Friday, 30 September 2022

Suffixes

A suffix is a letter or group of letters added at the end of a word which makes a new word.प्रत्यय एक शब्द के अंत में जोड़े गए अक्षरों या अक्षरों का समूह है जो एक नया शब्द बनाता है।

words=
1️⃣forget, use
2️⃣state, govern
3️⃣complicate, create


suffix= 
1️⃣ ful
2️⃣ ment
3️⃣ ion

new words= 
 1️⃣forgetful, useful
 2️⃣statement, government
 3️⃣complication, creation 




Common suffixes and examples
Noun suffixes

 suffix =
1️⃣age,
2️⃣ al,
3️⃣ance/-ence,
4️⃣dom
5️⃣ee
6️⃣-er/-or
7️⃣hood
8️⃣ism
9️⃣ist
🔟ity/-ty
1️⃣1️⃣ment
1️⃣2️⃣ness
1️⃣3️⃣ry
1️⃣4️⃣ship
1️⃣5️⃣sion/-tion/-xion


examples of nouns=

1️⃣baggage, village, postage
2️⃣arrival, burial, deferral
3️⃣reliance, defence, insistence
4️⃣boredom, freedom, kingdom
5️⃣employee, payee, trainee
6️⃣driver, writer, director
7️⃣brotherhood, childhood, neighbourhood
8️⃣capitalism, Marxism, socialism (philosophies)
9️⃣capitalist, Marxist, socialist (followers of philosophies
🔟brutality, equality, cruelty
1️⃣1️⃣amazement, disappointment, parliament
1️⃣2️⃣happiness, kindness, usefulness
1️⃣3️⃣entry, ministry, robbery
1️⃣4️⃣friendship, membership, workmanship
1️⃣5️⃣expression, population, complexion

Conjunctions - (38 Concepts)

  • Conjunctions - (38 Concepts)

  • 1. But (लेकिन, बल्कि, सिवाय)

  • 2. For, As, Because, Since (क्योंकि; के कारण; चूंकि;)

  • 3. Also, Even, Either, Too, As well ( भी )

  • 4. As (जैसा, के तौर पर, के नाते )

  • 5. As + {Adjective} + As (उतना+ {Adjective} + जितना)

  • 6. As soon as, The moment (जैसे ही)

  • 7. As well as (साथ ही साथ)

  • 8. As far as (जहां तक)

  • 9. As If, As though (मानो, जैसे कि)

  • 10. As yet, Yet, Till now, By now, So far (अभी तक)

  • 11. Although, Though, Even if, Even though (हालाँकि/भले ही)

  • 12. Then also, Even then, Yet, Still, However (फिर भी)

  • 13. Still, Even now (अभी भी)

  • 14. Such (ऐसा), Such as (जैसे कि), In such a way (ऐसे)

  • 15. That, If, Whether (कि)

  • 16. Whether - Or (चाहे - या, कि - या)

  • 17. Either - or (या तो यह या तो वो)

  • 18. Neither - Nor (न ये न वो )

  • 19. Nor, Neither (भी नहीं), So (भी)

  • 20. No sooner had - than (ही था)

  • 21. Not only - but also (न केवल ये  बल्कि वो भी)

  • 22. Provided, Providing  (बशर्ते)

  • 23. So that (ताकि)

  • 24. So, Hence, Henceforth, Therefore, That's the reason (इसलिए)

  • 25. That's what ( यही तो, वही तो )

  • 26. That's how (ऐसे ही, इसी तरह से )

  • 🌟 That's why ( इसीलिए,तभी तो)

  • 27. That's when (उसी वक्त, तभी)

  • 28. That's where (यहीं तो, वहीं तो)

  • 29. That's which (उसी को, इसी को ) - Non Living

  • 30. That's who/whom (उसी को, इसी को) - Living 

  • being

  • 31. Till then, By then ( तब तक)

  • 32. Till, Till the time, By the time, As long as (जब तक)

  • 33. Until (जब तक नहीं), Unless (यदि नहीं)

  • 34. Lest (कहीं ऐसा न हो कि)

  • 35. Otherwise, Or else (वरना, नहीं तो )

  • 36. While + Verb 1st form + ing (करते हुए)

  • 37. Whereas, While (जबकि)

  • 38. WH family as a conjunction

  •  1. What, That -जो (सजीव व निर्जीव दोनों के लिए (for  Living & Nonliving  both)

  •  2. Where - जहाँ

  •  3. Whom-जिसे

  •  4. Who -जो (निर्जीव का) (non living)

  •  5. Which -जो (संजीव का) (living being)

  •  6. When-जब

  •  7. How / The way -जैसे, जिस तरह से

  •  8. Whose जिसका (सजीव का) (living being)

  •  9. Of Which -जिसका निर्जीव का) ( non living)

  •  10. With whom-जिसके साथ

    •  11. For whom -जिसके लिए    12. From where-जहाँ से  



The Formation of Words (Part-3)Base Word - Prefix & Suffix शब्दों का निर्माण (भाग -3)आधार शब्द - उपसर्ग और प्रत्यय

4️⃣ Bound - की ओर जानेवाला

Eastbound पूर्व की ओर जाने वाला

Westbound पश्चिम की ओर जाने वाला

Northbound उत्तर की ओर जाने वाला

Southbound दक्षिण की ओर जाने वाला

Outbound बाहर जाने वाला

Bound - से बंधा हुआ / असमर्थ

Housebound 

Snowbound

Weatherbound


Practice exercise

westbound
eastbound
homebound
ironbound
hardbound
hidebound
snowbound
softbound
rockbound
hoofbound
deskbound
outbound
icebound
fogbound
potbound
disbound
misbound
airbound
prebound
rebound
inbound
unbound
upbound
abound




    5️⃣              Co - सह

Co-writer सह लेखक

Co-author सह लेखक

Co-producer सह निर्माता

Co-founder सह संस्थापक

Co-education सह शिक्षा

Co-driver सह चालक

Co-worker सह कर्मी

Co-editor सह सम्पादक






6️⃣Ex- भूतपूर्व / पूर्व

Ex-president पूर्व राष्ट्रपति

Ex-husband पूर्व पति

Ex-soldier पूर्व सैनिक

Ex-wife पूर्व पत्नी

Ex-minister पूर्व मंत्री

Ex-boyfriend पर्व प्रेमी

Ex-girlfriend पूर्व प्रेमिका

Ex-professor पूर्व प्रोफ़ेसर



7️⃣Under - निचे / आवश्यकता से कम

Undersigned निचे हस्ताक्षर करने वाला

Underweight सामान्य से कम वजन

Undermentioned निचे लिखा हुआ

Undercooked कम पका हुआ

Undersized सामान्य से छोटा आकार

Underdeveloped कम विकसित

Underage अवयस्क


8️⃣Over - अधिक / ज्यादा/अति

Overweight सामान्य से ज्यादा वजन

Overeat आवश्यकता से अधिक खाना

Overburden अत्यधिक भार

Overuse बहुत अधिक उपयोग

Overjoyed अति आनन्दित

Overheat अत्यधिक गरम

Overdo अति करना

Overdeveloped अविकसित 

Overdose अधिक मात्रा

|Overconfidence अति आत्मविश्वास


9️⃣ Ware - के बर्तन

Cookware खाना बनाने के बर्तन

Silverware चांदी के बर्तन

 glassware कांच के बर्तन

Chinaware चीनी मिट्टी के बर्तन

Earthenware मिट्टी के बर्तन


🔟

Wide - व्यापी / परे में /... भर में

World wide विश्वयापी

Nation-wide राष्ट्रव्यापी

Country-wide देशव्यापी

State-wide राज्यव्यापी

City-wide शहरव्यापी

The Formation of Words (Part-2)Base Word - Prefix & Suffix शब्दों का निर्माण (भाग -2)आधार शब्द - उपसर्ग और प्रत्यय

(2)
Ache - दर्द / पीड़ा / दखना

Headache सिर दर्द

Backache पीठ दर्द

Toothache दांत दर्द

Headache सिर दर्द

Stomachache पेट दर्द

Earache कान दर्द

Practice exercise (ache) दर्द; पीड़ा; वेदना;
letter words that end in ache:

stomachache
preheadache
moustache
heartache
toothache
bellyache
headache
mustache
backache
berdache
huarache
soutache
pistache
huisache
potlache
panache
gouache
attache
earache
ganache
apache
orache
cache
mache
tache

(3) 
Anti - विरोधी

Anti-religiousधर्म विरोधी

Anti-social समाज विरोधी

Anti-government सरकार विरोधी

Anti-missile मिसाइल विरोधी

Anti-virus एंटीवायरस

Anti-aircraft विमान विरोधी

Practice exercise (Anti )के विरोधी; विरोधी; प्रति; प्रतिविष;
letter words that start with anti

anticompetitive
anticholinergic
antivivisection
antituberculous
antitraditional
antishoplifting
antiseparatists
antisentimental
antisegregation
antirationality
antirom
anticism
antiradicalisms
antirationalism
antirationalist
antispeculation
antispeculative
antisyphilitics
antitheoretical
anticarcinogens
anticolonialist
anticolonialism
anticlimactical
anticlericalism
antiaphrodisiac
antiabortionist
antifashionable
antiferromagnet
antiforeclosure
antidevelopment
antiderivatives
antidepressants
anticonvulsives
anticonvulsants
antieducational
antiegalitarian
antihistaminics
antiliberalisms
antilibertarian
antimilitarisms
antimilitarists
antimetabolites
antimaterialism
antimaterialist
antimonopolists
antimonarchists
antimonarchical
antinationalist
antiperspirants
antiprogressive
antiquarianisms
antipornography
antidepressant
antiarrhythmic
anticonvulsant
antiperspirant
antineoplastic
antimetabolite
antiphlogistic
antiderivative
antidepression
antidiarrheals
antidefamation
antidemocratic
anticorrosives
anticorruption
anticonvulsive
antiepileptics
antidromically
antifilibuster
antigenicities
antigovernment
antiarthritics
antiallergenic
antialcoholism
antiaggression
anticapitalist
anticarcinogen
antibacterials
antibiotically
anticensorship
anticoagulants
anticommunisms
anticommercial
antinomianisms
antiquarianism
antipsychotics
antipollutions
antimicrobials
antimilitarism
antimilitarist
antimechanists
antimanagement
antinarratives
antimonopolist
antimonarchist
antimodernists
antihumanistic
antihistamines
antihistaminic
antihistorical
antihomosexual
antiliberalism
antilogarithms
antiuniversity
antitubercular
antithetically
antitechnology
antisyphilitic
antisubversion
antisubversive
antiterrorisms
antiterrorists
antisocialists
antispasmodics
antiradicalism
antiregulatory
antiritualisms
antirheumatics
antiscorbutics
antiscientific
antiseptically
antiseparatist
antimicrobial
antibacterial
antipsychotic
antisubmarine
anticoagulant
antihistamine
antiterrorist
antipersonnel
anticlockwise
antinomianism
antispasmodic
antipollution
antiparasitic
antidiarrheal
antisymmetric
antisatellite
antirejection
anticollision
antifertility
antilogarithm
antiscorbutic
antiroyalists
antireligious
antiromantics
antiritualism
antirecession
antiterrorism
antithrombins
antisocialist
antismuggling
antilittering
antihysterics
antimetabolic
antimechanist
antimarijuana
antimalarials
antimacassars
antimodernist
antinarrative
antiparticles
antipesticide
antiphonaries
antineutrinos
antinovelists
antiobscenity
antipolitical
antipruritics
antifeminists
antiestrogens
antifeminisms
antiglobulins
antiguerrilla
antigravities
antigenically
antiforeigner
antiformalist
antidesiccant
anticorporate
anticorrosion
anticorrosive
antielectrons
antiepileptic
anticommunism
anticlericals
anticlassical
anticlimactic
anticigarette
anticipatable
anticipations
anticellulite
antiauthority
antiblackisms
antibillboard
antibourgeois
antiarthritic
antiarthritis
antiapartheid
antiaircrafts
anticipation
antithetical
antiaircraft
antimalarial
anticlerical
antiabortion
antifeminist
antiparallel
antipathetic
antiparticle
antineutrino
antibusiness
antitakeover
antipruritic
antielectron
antimacassar
antimagnetic
antirachitic
antichoicers
anticipating
anticipators
anticipatory
anticlotting
anticlimaxes
anticolonial
antiburglary
antibacklash
antiblackism
antiacademic
antieconomic
antientropic
antiepilepsy
antidilution
antidogmatic
antidiabetic
anticyclones
anticyclonic
antidandruff
anticultural
anticreative
anticonsumer
antiestrogen
antifascists
antifeminine
antifeminism
antifashions
antigenicity
antigambling
antifriction
antiglobulin
antiphonally
antineutrons
antinucleons
antinovelist
antiozonants
antioxidants
antiquations
antiquarians
antipyretics
antipolitics
antipleasure
antipoaching
antilynching
antimilitary
antimitotics
antinational
antimosquito
antimonopoly
antinepotism
antikickback
antiliberals
antileukemic
antiliterate
antihysteric
antihumanism
antiheroines
antirealists
antirational
antiromantic
antireligion
antirrhinums
antiroyalist
antithrombin
antisocially
antispending
antistrophes
antistrophic
antitrusters
antitussives
antiviolence
antivitamins
antislavery
antioxidant
antiquarian
antidumping
antipoverty
antinuclear
antigravity
antismoking
antifouling
antimissile
antianxiety
antipyretic
antitussive
antiphonary
antimitotic
anticyclone
antistrophe
antineutron
antiheroine
antinucleon
antiphrasis
antirrhinum
antivitamin
antiwelfare
antiwhaling
antiwrinkle
antityphoid
antitumoral
antitruster
antiviruses
antisecrecy
antiseizure
antiscience
antisexists
antiseptics
antiracists
antirealist
antiracisms
antiradical
antiquities
antistudent
antistories
antismokers
antitarnish
antisuicide
antisubsidy
antitobacco
antithyroid
antichoicer
anticipator
anticipated
anticipates
anticipants
antialcohol
antiboycott
antiburglar
antibiotics
anticruelty
antiemetics
antielitist
antidotally
antiforeign
antifungals
antifreezes
antifoaming
antifatigue
antifashion
antifascist
antiphrases
antiphonies
antipodeans
antipopular
antiprotons
antiquaries
antipyrines
antiquating
antiquation
antiozonant
antinomians
antiphonals
antiparties
antipathies
antihelices
antihelixes
antijamming
antihunting
antilogical
antileprosy
antiliberal
antimonides
antimonials
antinatural
antimusical
anticipate
antibiotic
anticancer
antiquated
antithesis
antifungal
antiseptic
antistatic
antisocial
antifreeze
antimatter
anticlimax
anticlinal
antinomian
antiphonal
antiproton
antisepsis
antimonial
antipyrine
antidromic
anticipant
antibiosis
antitrades
antitragus
antitumors
antivenins
antivenoms
antiserums
antisepses
antishocks
antisexist
antireform
antiradars
antirabies
antiracism
antiracist
antismoker
antistyles
antistress
antistrike
antithetic
antitheses
antitoxins
antilifers
antiknocks
antilitter
antilogies
antiherpes
antiheroes
antiheroic
antihijack
antihunter
antimonide
antimonies
antimycins
antimonyls
antimusics
antinausea
antinature
antimarket
antimerger
antiquarks
antiquates
antipolice
antipodals
antipoetic
antipiracy
antiplague
antipodean
antiplaque
antipastos
antinomies
antinovels
antinukers
antibioses
antiauxins
antibusing
antibusers
anticaking
antibodies
antianemia
antiasthma
antichurch
antichlors
antichoice
anticaries
anticlines
anticodons
antidoting
antielites
antiemetic
antigrowth
antifamily
antierotic
antifemale
antivirus
antitrust
antiquity
antipathy
antiviral
antisense
antitumor
antiserum
anticline
antipodes
antipasto
antiquary
antitoxin
antiquark
anticrime
antitheft
antipodal
antiaging
antivenin
antiphony
anticodon
antiknock
antitrade
antitoxic
antiquate
antinoise
antinovel
antichlor
antically
anticivic
anticling
anticking
antiabuse
antialien
antiarins
antiarmor
antibuser
antiblack
antiatoms
antiauxin
anticults
anticrack
antidraft
antidoted
antidotes
antidotal
antielite
antifraud
antigenes
antigenic
antigraft
antiglare
antinodal
antinomic
antinomes
antinodes
antinuker
antinukes
antipapal
antiparty
antipasti
antiquely
antiquers
antipyics
antiphons
antipress
antipoles
antipopes
antipolar
antilabor
antilifer
antihelix
antihuman
antimonic
antimusic
antimonyl
antimycin
antimasks
antimacho
antimeres
antimeric
antistick
antistory
antistats
antistate
antistyle
antisleep
antismoke
antisolar
antisnobs
antishock
antishark
antirusts
antiroyal
antiradar
antiquing
antitragi
antitypes
antivenom
antiulcer
antibody
antidote
antimony
antilock
antitank
antihero
antinomy
antiphon
antipode
antitype
antipope
antinuke
antiatom
antiquer
antinode
antinome
antilogy
antimere
anticity
antismog
antislip
antiskid
antismut
antisnob
antispam
antistat
antirock
antiroll
antiriot
antirape
antiship
antisera
antirust
antiwear
antiweed
anticold
anticked
antibias
antiboss
antiarin
antiacne
antidora
antidrug
anticult
antifoam
antigang
antigene
antigens
antimale
antimask
antimine
antilogs
antiking
antileak
antileft
antilife
antiques
antiqued
antipyic
antipole
antiporn
antipill
antique
antigen
antiwar
antilog
antijam
antiman
antipot
antings
antigay
antifur
antigun
antifat
antiflu
antifog
anticks
anticly
antiair
antiars
anticar
antibug
antisag
antisex
antired
antitax
antics
anting
antiar
antick
antic
antis 


سر سید احمد خان

سر سیکد احمد خان 17thOctober 1817 ء کو دہلی میں پیدا ہوئے۔ ان کا تعلق اٹھارہویں صدی کی دہلی کے ایک متمول خاندان سے تھا جس کے مغل دربار سے قریبی تعلقات تھے۔سر سید کے آباؤ اجداد، دونوں طرف سے یعنی زچگی اور پھوپھی نے دینی کے ساتھ ساتھ دنیاوی زندگی میں بھی بڑی اہمیت حاصل کرلی تھی۔ان کے آباؤ اجداد اصل میں مغل شہنشاہ، شاہجہاں (1628-1657) کے دور میں ہرات (مرکزیت ایشیاء) سے آئے تھے۔بھارت میں ان کی آمد کے بعد اکبر II (1805-1837) کے عہد میں انہیں شاہی لقب دیا گیا تھا.عالمگیر دوم (1755-1759) کے عہد میں سر سید کے دادا سید للدی تھے۔ جواد اد ڈولہ جواد علی خان، اور 1 کے کمانڈر کے عہدے سے نوازا.()()() بیوقوف اور 500 ہارسن.سید مہدی، سر سید "کے دادا کے بھائی
 1000 فٹ اور 500 گھوڑوں کا کمانڈر بنا، قطب آباد علی خان کے خطاب سے نوازا گیا،اور قاضی اور مہتصاب (ایک قاسادینیکال، نیم عدالتی پوسٹ) کے عہدے پر مقرر کیا گیا تھا۔سر سید کے ماموں خواجہ فریدیاد -دین مغل شہنشاہ اکبر دوم کے وزیر اعظم تھے اور نواب دبیرالدولہ امین الملک خواجہ فرید الدین خان بہادر مشلیہ جنگ کے لقب سے نوازا گیا۔انہوں نے وقار اور طاقت کے ساتھ مغل عدالت کی خدمت کی مغل دربار سے بڑے احترام اور القابات حاصل کیے۔انہوں نے اس قدر گہرے اثرات مرتب کیے کہ سرسید نے اپنی زندگی اور ان کے کارناموں پر چھوٹے چھوٹے مقالے لکھے یعنی سیرت افاریدیا۔سر سید کے والد میر متقی کے بہت قریبی اور باطنی تعلقات تھے ڈبلیو ایل ایچ اکبر دوئم، اور وزیر اعظم کا عہدہ اس سے قبل انہیں پیش کیا گیا تھا۔ لیکن انہوں نے یہ تجویز اپنے والد قانون خواجہ فرید الدین کو دی جو برطانوی حکومت کی خدمت کرتے تھے اور اس وقت برما میں ایوا کی عدالت میں برطانوی حکومت کے پولیٹیکل ایجنٹ کے طور پر تھے اور اس وقت تک ایوا سے واپس آکر وزیر اعظم کا عہدہ قبول کر چکے تھے۔سر سید سید محمد متقی (ڈی 1838) اور عزیزیونس بیگم (ڈی 1857) کے تین بچوں میں سے سب سے چھوٹے تھے اور ان کا نسب 36 ویں نسل میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے بیٹے قانون حضرت ہلسن کے پاس واپس چلا جاتا ہے۔سر سید کی پیدائش پر ان کے والد نے شاہ غلام علی سے نام رکھنے کی درخواست کی۔ ان کے بیٹے ہیں۔ شاہ غلام آہ نے سید متقی کے بڑے بیٹے کا نام سید رکھ دیا۔ محمد اور نوجوان ایک سید احمد کے طور پر۔سر سید کی پرورش مرد بی بی نامی ایک خاتون نے کی، جو لمبے لمبے چونے کے لئے سر سید کے خاندان میں نوکرانی کی نوکر رہی اور سر سید اسے بہت پسند کرتے تھے اور جب وہ پانچ سال کا تھا تو اس کی موت ہوگئی۔سر سید نے ابتدائی اور روایتی تعلیم اپنی بزم کی تقریب کے آغاز کے ساتھ ہی حاصل کی، جو شاہ غلام علی نے انجام دی۔ اور اس کے بعد سرسید نے قرآن مجید پڑھنا شروع کیا۔زچگی کے گھر میں ان کے اہل خانہ نے سر سید کو قرآن مجید کے مقدس کلام اور ابتدائی فارسی پڑھانے کے لئے ایک قابل احترام اور پردہ مشاہدہ کرنے والی خاتون کا اہتمام کیا۔ قرآن مجید پڑھنے کے بعد انہوں نے ایک اسکول میں بھی پڑھنا شروع کیا اور بعد میں مولوی حمید الدین نے انہیں پڑھایا۔سر سید نے اپنے ماموں زین العابدین سے ریاضی کی تعلیم بھی حاصل کی۔ وہ بھی
 غلام حیدر خان کے ساتھ طب کی تعلیم حاصل کی جو کافی نوٹ کے معالج تھے۔ 18 یا 19 سال کی عمر کے دوران سر سید سے ملاقات کا موقع ملا۔ دہلی کے سیکھنے والے مرد خاص طور پر دہلی کے شاعر.صہبائی۔ غہب، اور ا/اردہ اور یہاں تک کہ سرسید دہلی کے فاضل معاشرے کے اجلاسوں میں شریک ہوئے۔ان کے والد سر سید کی وفات کے بعد 1838 اے میں اپنے خاندان کی خواہشات کے خلاف برطانوی ایف ایس ٹی انڈیا کمپنی کی خدمت میں بہت زیادہ شمولیت اختیار کی۔ ڈکیونکہ اس کے والد جو کچھ بھی شاہی دربار سے مختلف ذرائع سے تنخواہ لیتے رہے تھے ان کے والد کی موت کے ساتھ ہی روک دیا گیا تھا، والدہ کے نام پر صرف ایک معمولی سی رقم وصول ہوتی رہی، اور اس کے والد کی آمدنی تک تمام ذرائع بند رہے۔یہاں تک کہ کچھ آمدنی مفت گرانٹس جو زندگی کے لئے تھے۔
 وقت برتن ^ ان کے والد بھی چرواہے تھے۔سر سید کے ماموں مولوی خلیل اللہ خان جو دہلی کے سدری امین کے طور پر تعینات تھے جو معمولی فوجداری مقدمات کے لئے سر سید کو اپنی عدالت میں سرشتادار مقرر کرتے تھے۔بعد ازاں سر رابرٹ ہملٹن کی طرف سے انہیں سیشن کورٹ کا سریشتادر مقرر کیا گیا لیکن اس کام کو مشکل سمجھتے ہوئے سر سید سدرے امین کی عدالت میں کام کرتے رہے۔1839 ء میں سر سید آگرہ میں سر رابرٹ ہیملٹن کے کمشنر کے دفتر میں نائب ممشی (ڈپٹی ریڈر) بن گئے اور یہاں انہوں نے محصول سے متعلق قوانین کو سیکھا اور اس دفتر میں کام کے طریقہ کار کے لئے ایک دستی تیار کیا۔دسمبر 1841 ء میں وہ ممسائی مین پوری کے طور پر مقرر ہوئے اور وہاں سے انہوں نے 1842 ء میں فتح پور سیکری میں تبادلہ کیا اور اسی سال وہ دہلی تشریف لائے، جہاں انہیں مغل کمپراور بہادر شاہ ظفر نے جواڈ الدولہ عارف جنگ کے موروثی لقب سے نوازا۔جب کہ وہ انگریزوں کی خدمت میں تھے (لوئرنمینٹ انہوں نے اپنے ادبی کیرئیر کا آغاز کیا اور ڈبلیو روٹے ایک کتابچہ، آئی یومان سے چالیس تین بادشاہوں کی تاریخ پر مشتمل جام جام۔ وسطی ایشیا کے پہلے مغل حکمران بہادر شاہ ظفر II کے نیچے.بھارت میں مغل حکمران کا آخری. پھر انہوں نے انٹیخبید اکلمین کے عنوان سے سول عدالتوں میں طے کردہ قواعد و ضوابط کا خلاصہ تیار کیا جو نئے داخل ہونے والوں کو عدالتی خدمات میں مدد فراہم کرنے کے لئے متعارف کرایا گیا۔اور اہک سب سے زیادہ قابل قدر اور علمی کام سر سید کی طرف سے تیار کیا تھا آسار -ہمیں -ساندید،جس سے وہ یورپی ممالک میں بھی جانا جاتا تھا. اس ماہرانہ کام سے سر سید کا یورپی ممالک سے تعارف کرایا گیا اور انہیں رائل ایشیاٹک سوسائٹی کا فیلو بنا دیا گیا اور اس طرح سر سید نہ صرف برصغیر پاک و ہند بلکہ یورپی معاشرے میں بھی ایک علمی شخصیت بن گئے۔1855 میں سر سید کو روہتک سے بیجنور منتقل کیا گیا جہاں وہ 1857 کی بغاوت کے خاتمے تک رہے جس نے سر سید کی زندگی کو مکمل طور پر تبدیل کردیا۔ مولانا مالی 1857 ء کی بغاوت کی وجہ سے سر سید کی تبدیل شدہ زندگی کے طور پر کی پیروی کے طور پر ریکارڈ کرتا ہے۔"بغاوت کے بعد مجھے نہ تو اپنے گھر کی لوٹ مار کی وجہ سے غم ہوا اور نہ ہی جائیداد کا نقصان تھائی مجھے ہوا تھا۔ مجھے جو جھٹکا لگا وہ لوگوں کی بدحالی اور تباہی تھی …کب جناب شیکسپئر نے مجھے.lahanabad کی ایک لالیئیقا کی پیشکش کی جس کا تعلق اصل میں ایک ممتاز سید خاندان سے تھا جس سے ایک لاکھ روپے سے زائد کی سالانہ آمدنی حاصل ہوئی، میری خدمات کے صلہ کے طور پر میرے دل کو شدید تکلیف ہوئی۔میں نے اپنے آپ سے کہا کہ میں کیسے کر سکتا ہوں اس جاگیر کو قبول کرو جب میرے سب لوگ دکھی حالت میں ہوں۔ میں نے اسے قبول کرنے سے انکار کر دیا اور کہا کہ میں اب بھارت میں رہنا نہیں چاہتا. میں کبھی نہیں سوچ سکتا تھا کہ لوگ اپنے گزرے ہوئے وقار اور حیثیت کو بازیافت کرسکیں گے۔اس وقت لوگوں کی حالت انتہائی دگرگوں تھی۔ کچھ دنوں سے میں غم کے سحر میں مبتلا تھا۔یقین کیجئے اس غم نے مجھے مایوس کیا تھا اور میرے بال گرے تھے۔ جب، میں مراد آباد آیا، ہماری ارسطوؤں کی تباہی کی اداس یادوں سے بھری ہوئی ایک بستی، میرے غم نے سب کچھ مزید بڑھا دیا۔ لیکن اس وقت میرا خیال تھا کہ میری طرف سے کسی نہ کسی محفوظ گوشے میں پناہ تلاش کرنا اور لوگوں کو بے بس اور پریشانی میں چھوڑنا انتہائی بے جان اور بزدلانہ ہوگا۔نہیں! مجھے ان کی پریشانی کا اشتراک کرنا چاہئے اور ان کے دلوں کو اٹھا کر مصیبت کو ٹال دینے کی سخت کوشش کرنی چاہئے۔ میں نے ہجرت کا خیال ترک کیا اور اپنے لوگوں کے لئے کام کرنے کا انتخاب کیا '۔اس طرح سر ایس سی سی ڈی نے ہندوستان میں واپس رہنے اور مشم معاشرے کی بہتری کے لئے کام کرنے کا فیصلہ کیا جو انگریزوں کے خلاف 1857 کی بغاوت میں حصہ لینے کے شکار ہونے کی وجہ سے ہائڈین سوسائٹی کے کم ترین عہدے پر پہنچ گیا تھا۔ حکومت اور اس کے بعد کے علاج نے برطانوی حکومت کے ذریعہ ملاقات کی جس نے انہیں افسردہ کردیا۔

سرسید احمد خان کی زندگی پر اثرات اور تاثر۔

مختلف عوامل تھے جنہوں نے سر سید احمد خان جیسے دانشوروں کو اپنی مسلم کمیونٹی کے معاملات کو دیکھنے کے لئے حوصلہ افزائی کی.وہاں کچھ سماجی حالات تھے جنہوں نے سر سید کی شخصیت کی شکل دی. ان کے قریبی رشتہ داروں اور ان کے نوجوانوں کے تجربات، ان کی ابتدائی پرورش،مغل دربار سے ان کے خاندانی تعلقات اور سرسید کے بچپن کے تجربات۔ اور یہاں تک کہ سر سید کی شخصیت کی تشکیل میں برطانوی حکام کے نقوش نے بھی اہم کردار ادا کیا۔ان پہلوؤں کا قریبی امتحان ممکنہ طور پر سر سید کی زندگی اور سرگرمیوں کے بارے میں بہتر تفہیم فراہم کرسکتا ہے، جنہوں نے جدید ہندوستان کی تاریخ کو فیصلہ کن انداز میں متاثر کیا۔ انداز ہے۔سر سید کی شخصیت پر گہرے اثرات مرتب کرنے والا غالب عنصر ان کا خاندانی پس منظر تھا۔ حقیقت یہ ہے کہ سر سید ایک ایسے خاندان میں پروان چڑھ گئے جہاں ان کے خاندان کے افراد خاص طور پر ان کی زوجہ کے دونوں کے مغلوں کے ساتھ ساتھ برطانوی حکام کے ساتھ بہت قریبی روابط اور رابطے تھے۔ ان کی والدہ نے سفارتی رکھی تھی.مغل عدالت میں وزیر اعظم کا عہدہ سنبھالنے سے پہلے ان کے نانا نے ایسٹ انڈیا کمپنی کے تحت سفارتی '^ اور انتظامی اسائنمنٹس رکھے تھے۔ 'انہوں نے سائینرل مارٹن جیسے برطانوی افسران کے ساتھ بہت قریبی تعلقات استوار کیے تھے۔ گور اوسللیی اور خاص طور پر جنرل ڈیوڈ اوچٹرلونی کے ساتھ۔جو اکثر اس سے ملنے جایا کرتا تھا۔ڈیوڈ اوچیئنی کا دورہ۔
 اس کے دادا نے ممکنہ طور پر اس نوجوان سر سید کو واقف ہونے کا موقع فراہم کیا ہوگا اور شاید برطانوی ثقافت کو قریبی زاویے سے سراہا جائے گا۔ان کے دادا کے ساتھ ان کی دوستانہ بات چیت کو نوجوان سر سید کے ذہن پر انگریزوں کے ساتھ خیر سگالی کا ایک لازوال تاثر چھوڑ دینا چاہئے تھا جو 5 یا 6 سال کی عمر کا تھا اور یہ بات برطانوی حکام کے ساتھ اس دادا کے برطانوی اور ایسوسی ایشن کے بارے میں ان کے غیر مقدم رویہ کی تشکیل میں اہم کردار ادا کرتی جو شاید سر سید کو ماڈل کے طور پر خدمات انجام دیتے اور ان کے ساتھ وفادار تعلقات سے ان کی حوصلہ افزائی کرتے، جو انہوں نے بعد کے مرحلے میں کیا۔ان کے مامے دادا کا اثر و رسوخ اور تاثر بالکل فطری تھا جیسا کہ سر سید اور ان کے بچپن کے ساتھ، دوسری طرف سر سید کا ایک مدبر ہونا اور ریاضی کے علم فلکیات کے ایک ممتاز عالم نے سر سید کو ایک نظم و ضبط لیکن باوقار انسان کے طور پر لانے میں زیادہ دلچسپی اور دلچسپی اور تشویش ظاہر کی۔ نہ صرف سر سید نے دانشوروں کے بارے میں سیکھا.اور اپنے دادا کی طرف سے آداب لیکن وہ بھی ایک نفع بخش قاری تھا بوڑھے آدمی کی طرف سے جمع کی گئی اپنی کتابیں پڑھ کر مختلف مضامین کے حوالے سے اپنے علم کو بہتر بنانے کا موقع ملا۔میر متقی، سر سید کے والد بھی سر سید کی شخصیت کی تشکیل میں اپنا حصہ رکھتے تھے۔ وہ انیسویں صدی کے بالائی طبقے کے ایک پروٹوٹائپ مسلمان تھے جو اپنے نسب کو حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کا سراغ لگانے میں فخر محسوس کرتے ہیں۔اور تصوف کی تبلیغ اور مشق کرنے میں خوشگوار ہے کیونکہ ہم سر سیسڈ کے ذریعہ سیرت -i-فریدیہ کے ذریعہ سر سید کے صوفیانہ ورثے کے بارے میں تفصیلات حاصل کرتے ہیں۔سر سید "s ماؤں دادا کے دو عرفان ساراٹ -i-فارادیا میں موجود معلومات کے طور پر تھے۔ ان کے والد بھی نقشبندا مجددی سینٹ خواجہ میر درد کے خاندان کے ساتھ اپنی ماں کی طرف سے جڑا ہوا ہے۔ سر سید کے والد کے ساتھ ساتھ ان کی والدہ خواجہ نجیب الدین (د 1843 ء) کے شاگرد تھے جو ا راسلشہا فقیر کم عمری میں اور مقبول طور پر مابلاللہ (خدا کی بہت پیار کرتی تھی) کے نام سے جانا جاتا تھا۔رسول شاہی، دلربا صوفیوں کے پیروکاروں پر مشتمل سہروردی حکم کی نئی شاخ تھی۔ عزیزنان کے ایک اور چچا، خواجہ علاؤ الدین (د 1855 ء) مجددی کے پیروکار تھے جن کے لئے سر سید نے لکھا: "اگرچہ وہ شادی شدہ تھے اور ان کا ایک خاندان تھا، لیکن انہوں نے اپنی ساری زندگی گوشہ نشین (علیحدگی) میں خدا کو یاد کرنے میں گزاری۔اس کے خاندان کے صوفیانہ تعلقات نقشبندی صوفی آرڈر آف ٹائم کے ساتھ سر سید احمد خان کے مذہبی نقطہ نظر کی تشکیل پر ہوسکتے ہیں.سر سید نے اپنا زیادہ تر وقت اپنے ماموں دادا کے گھر پر گزارا اور دوسرے ماموں، خالہ اور اپنی والدہ کے ساتھ وہاں موجود رہے جبکہ ان کے لاتر نے پتنگ بازی، تیر اندازی اور تیراکی جیسے مشاغل پر اپنا وقت گزرا۔دسپالک مغل شہنشاہ کے ساتھ اپنی قریبی واقف ہے۔اور وزیر اعظم کے عہدے کو لینے کے لئے ان داسانکلیناشن،اس نے اقتدار سے الگ تھلگ رہنے کو ترجیح دی۔ سر سید کے والد نے اپنے سب سے چھوٹے بیٹے پر تھوڑا سا تاثر چھوڑا۔کیونکہ انہوں نے اپنا زیادہ تر وقت صوفی سنتوں کی صحبت میں گزارا۔ مختصر میں ہم
 کیا یہ کہہ سکتے ہیں کہ مذہبی اثرات سر سید کو تمام اہم سماجی فراہم کرتے ہیں؟ لنک اور سر سید ایک سید ہونے (نبی کے نسب سے تعلق رکھنے والے) جو مسلم معاشرے میں اس کی حیثیت اور شاہی دربار تک اس کی ذاتی رسائی کو ثابت کرتا ہے، شہنشاہ کے قریبی دوست کا بیٹا ہونے کے ناطے اور سب سے بڑھ کر یہ کہ اس کی روحانی کنڈیشنگ ایک شدت پسند مذہبی باپ کے بیٹے کے طور پر جس میں ذہن کا جھکاؤ ہوتا ہے۔سر سید کی زندگی پر سب کے مختلف نقوش تھے۔ سر سید نے اپنے والد اور والدہ کی طرف سے مذہبی ماحول حاصل کیا اور دوسری طرف اپنے دادا سے آداب اور آداب سیکھے، جس نے سر سید کو ایک کردیا۔
 فطرت میں ارسطو اور جو شاہی عدالت کی ثقافت اور روایت کو متاثر کرتے ہیں۔لیکن سر سید پر سب سے دیرپا اثر ان کی والدہ عزیزالنسا بیگم کا ہوا، جیسا کہ سر سید خود بھی اپنی والدہ کے بارے میں گواہی دیتے ہیں، فضائل تقویٰ (تقویٰ)، سخاوت، مغفرت، خود انکار اور (جود (لکاول) پر مکمل اعتماد کے طور پر۔ انسانی فضیلت اور تصوف کی اہمیت.سر سید کو ان کی والدہ نے کئی مواقع پر رہنمائی کی مثلاً ایک مرتبہ سر سید نے جب اپنی والدہ کو بیماری کے علاج کے لئے مہنگی دوا دی، لیکن ان کی والدہ نے ایک ایسی غریب عورت کو پیش کیا جو ایک ہی بیماری میں مبتلا تھی اور ان دونوں کو بیماریوں سے علاج اور صحت یاب کیا،یہ دوسرے کے ساتھ مہربانی کرنے کا سبق تھا جو اس نے سر سید کو دیا۔ اور ایک ایسے موقع پر جب سر سیدد کو ناشکری لیکن شریر دوست سے بدلہ لینے کا موقع ملا،اس کی ماں نے اسے دشمن کو معاف کرنے پر آمادہ کیا، جس کی اس نے تعمیل کی۔ میں ابھی تک
 ایک اور موقع جب سر سید گیارہ سال کے تھے تو انہوں نے ایک بوڑھے کو تھپڑ مارا۔ اس کے خاندان کا خادم اور جب اس کی ماں کو پتہ چلا تو وہ بن گیا ناخوش ہو کر اسے گھر چھوڑنے کو کہا۔ تاہم اسے پرانے بندے سے معذرت کے بعد ہی گھر میں داخل ہونے کی اجازت دے دی گئی۔اپنے والد کا سب سے چھوٹا بیٹا بھی ہے۔ سر سید کو اپنی والدہ کی طرف سے خاص توجہ اور پیار ملا جس نے کسی حد تک ان کی شخصیت کی تشکیل میں اہم کردار ادا کیا۔ سر سید نے سیرت -i-فریدیہ میں اپنی ماں کو اس طرح بیان کیا ہے:"عزیزونیسہ بیگم بڑی صلاحیت اور ذہانت کی خاتون تھیں،دماغ کی قدرتی طور پر بلند کاسٹ کی. وہ قرآن اور کچھ ابتدائی فارسی کتابیں پڑھ چکی تھیں۔میں نے خود اس سے تک اجاداستن پر کچھ سبق تھا، اور اس کے لیے ابتدائی فارسی کتابوں میں سے بہت سے پر میرا سبق پڑھا … وہ اس کی طرف سے تین thongs چڑھایا دھاگے اور ایک لکڑی کے ہینڈل پر مشتمل ایک سکووراگی رکھنے کے لئے استعمال کیا: میرے ساتھ چاسٹاسسی کے لئے: لیکن اگرچہ وہ بے شک مجھ سے کئی مواقع پر ناراض ہوا ہے ضروری۔ مجھے ان رسی تھنگ کے ساتھ کبھی نہیں مارا گیا تھا.اس طرح سر سید نے اپنی والدہ کے ٹینڈر کی دیکھ بھال اور سخت ڈسپلن رویہ کے گہرے اثرات مرتب کیے جس سے سر سید کو زندگی میں نیور ڈسپلن والا شخص بنایا گیا اور سر سید پر اپنی والدہ کے اس تاثر سے ان کی شخصیت مختلف طریقوں سے ڈھل گئی۔ ان کی والدہ کے تاثر نے جدید ہندوستان کے سر سیکد عظیم سماجی اصلاح کار بنانے میں بھی نمایاں کردار ادا کیا۔


سماجی و مذہبی اصلاحات کی نقل و حرکت اور سر سید پر اس کے اثرات
سر سید کو شمالی ہندوستان کے مسلمانوں کا اولین مصلح بنانے میں، دوسرے خطوں اور مذاہب میں اسی طرح کے کاموں میں ملوث ان کے ہم عصروں کے انلوانکس کو نظرانداز نہیں کیا جاسکتا۔سر سید اور نواب کے درمیان خط و کتابت۔ کلکتہ (1823-96) کے عبداللطیف اور سر سید احمد خان کا دورہ کلکتہ۔ Testifies کہ سر سید بھارت کے دوسرے حصوں میں اسی طرح کی ترقی سے واقف یا واقف تھا.حقیقت یہ ہے کہ سر سید نے جنوری 1864 ء میں غازی پور میں سائنسی سوسائٹی قائم کی۔ اکتوبر 1863 ء میں کلکتہ کے دورے کے بعد۔ اس امکان کو ظاہر کرتا ہے کہ سر سید کلکتہ کی ترقی سے متاثر ہوئے تھے۔جہاں عبداللطیف نے پہلے ہی مسلم کمیونٹی کے لئے اپنی اصلاحی تحریک شروع کی تھی اور کلکتہ کی ادبی سوسائٹی 1863 ء میں قائم کی تھی جس سے شاید سر سید کو سیہازی پور میں کسی قسم کا معاشرہ قائم کرنے کی ترغیب ملی ہو اور یہی کچھ 1864 ء میں سائنسی معاشرے کی شکل میں قائم ہوا۔ دوسری طرف سرسید کے بھارت کے دیگر سماجی مصلح سے بھی قریبی تعلقات تھے۔سوامی دیانند سرسواتی (1824-1883) شمالی ہند کے ایک ممتاز سماجی مصلح کی سوانح عمری کی تفصیلات بتاتی ہیں کہ سر سید کے سوامیجی کے ساتھ بہت دوستانہ تعلقات تھے اور دونوں ایک دوسرے کے دورے کرتے تھے اور مختلف مضامین پر گفتگو کرتے تھے۔اس طرح سر سید کا نہ صرف مسلم اصلاح پسندوں سے بلکہ ہندوستان کے غیر مسلم سماجی اصلاح پسندوں سے بھی تعلق تھا اور انہوں نے سر سید کو کسی حد تک بے دخل کردیا تھا۔شان محمد جنہوں نے سر سید کی سوانح حیات کا تفصیلی مطالعہ کیا اس پر غور کیا ہے کہ وہ شاید، ترکی کی جدید اصلاحات کی تحریک کو تنزیمت تحریک کے نام سے جانا جاتا ہے، کافی حد تک بہکا چکے ہیں۔بھارت اور دیگر ممالک کے ان سماجی اصلاح پسندوں کے علاوہ سر سید بھی شاہ عبدالعزیز (1746-1824) اور شاہ غلام علی (1743-1824) کی مذہبی تعلیمات سے متاثر ہیں۔اُنہوں نے سرسید کی شخصیت کی تشکیل میں اہم کردار ادا کیا۔ سرسید کو عقلیت پسند بنانے میں ان دونوں سنتوں کے اثرات سرسید پر زیادہ اثر انداز ہوئے۔حقیقت یہ ہے کہ سرسید ایک ایسے گھرانے میں پلے بڑھے جن کے قریب تھے۔
 اس طرح کے سنتوں کے ساتھ کنکشن، ان کے عقائد کو کم کرنے میں مدد ملی ہے. سر سید "کے ماموں کے شاہ عبدالعزیز اور دیگر وہابیوں سے قریبی رابطے تھے۔اس کے سوانح نگار کا مشاہدہ۔ مولانا حالی نے ذکر کیا کہ۔ سر سید عظیم صوفیانہ شاہ ولی اللہ اور ان کے جانشینوں کے ذریعہ شروع ہونے والی مذہبی اصلاحی تحریک سے متاثر تھے۔ 'یہاں تک کہ سر سید نے آسار -ہمیں -سندید میں شاہ ولی اللہ کی تعریف میں کئی صفحات لکھے اور اسی وجہ سے سر سید کو شاہ ولی اللہ کا روحانی وارث بھی کہا گیا ہے۔سر سید کو 'شاہ ولی اللہ کا روحانی وارث بھی کہا گیا ہے۔ نہ صرف سر سید کی ابتدائی زندگی کی سوانحی لطافت بلکہ ان کی ابتدائی دینی تحریروں کا کردار بھی۔مندرجہ بالا مذہبی کے اثر و رسوخ کی طرف اشارہ کریں
 اس کے نقطہ نظر پر بنیادی اثر انداز ہونے کے بارے میں خیالات اس وجہ سے کہ دہلی میں شاہ ولی اللہ کے مدرسہ رحیمیہ نے سر ایس سی سی ڈی کی زندگی پر گہرا اثر ڈالا۔ اور سرسید کی عقلی کے ساتھ ساتھ مذہبی فکر کی ترقی کے لئے سازگار ماحول فراہم کیا تھا۔ 19 ویں صدی کے نصف نصف میں مدراسہ رحیمیا دانشورانہ سرگرمیوں کا مرکز تھا جہاں دونوں طرح کے عقلی اور روایتی علم کو فروغ دیا گیا تھا۔اپنی زندگی کے بعد کے مرحلے میں سر سید کو وہابیوں کا دفاع کرنے میں کوئی جھجک نہیں تھی۔اور بتایا گیا ہے کہ انہوں نے کھلم کھلا خود کو اہل حدیث قرار دیا۔اس طرح سرسید نہیں تھے۔صرف وہابیوں کے نظریے کی رہنمائی کی لیکن اس کا بھی خاطر خواہ اثر پڑا۔ وہابیوں کے خیالات جنہوں نے سر سید کو اپنے معاشرتی اور مذہبی نقطہ نظر میں ایک زیادہ عقلی شخص بنایا۔ سرسید رائبرلی (1796-1836) کے سید احمد شاہد اور مولانا شاہ محمد اسماعیل شاہد کے مذہبی عمل سے بھی متاثر ہوئے۔ (1779-1831)۔اور مجاہدین کی تحریک ہے۔سابق کی طرف سے نافذ کیا ہے۔ اس طرح سرسید کو 19 ویں صدی کے دوران ان کے پیشروؤں نے شروع کی جانے والی معاشرتی اور مذہبی اصلاحی تحریکوں نے ان پر زور دیا تھا۔........سید احمد خان ("سر سید") (1817-1898) کی زندگی میں
 جڑواں افواج صنعتی سرمایہ دارانہ نظام اور برطانوی سامراجیزم کی طرف سے بھارت اور وسیع تر دنیا کو متعارف کرایا گہری تبدیلیوں پر زور دیا گیا ہے.تعلیمی اداروں، رضاکارانہ ایسوسی ایشنز، اور بیرون ملک عوامی دائرے کے قیام میں بدلتی ہوئی دنیا اور اس کی قیادت کے لئے سید احمد کے دانشورانہ ردعمل نے اس بات کی تعریف کرنے میں نمایاں کردار ادا کیا کہ اس کا مسلمان ہونا کیا ہے، خاص طور پر ہندوستان میں اور پاکستان کیا بنے گا بلکہ وسیع تر کاسموہاتی اور عالمی نیٹ ورکس میں بھی۔ترقی، سمجھوتے، اور سید احمد کے نظریات اور منصوبوں کے تضادات ہیں۔وقت کے ساتھ ساتھ اسے درپیش چیلنجز کا سراغ لگائیں.اگر ان کوششوں نے کسی طرح کی جدیدیت کے راستے کی نشاندہی کی ہے تو، اس کی ابتداء سالوں کے ہند فارسی اور اسلامی تشکیل میں جڑیں تھیں اور منتخب طور پر یورپی نظریات، ٹیکنالوجیز، طرز عمل، اور تنظیمی انتظامات.وہ دعوی کیا گیا ہے یا وکلاء اور وہ بمشکل اپنے وقت میں تسلیم کیا ہے گا کہ نظریاتی اور سیاسی رجحانات کی ایک وسیع رینج کے مخالفین کی طرف سے مذمت: قوم پرستی، جمہوریت، خواتین کی مساوات، اور مذہبی اور ادبی جدیدیت ہے۔ان کے کیریئر کے مختلف نکات پر مذہبی نصوص کے سلسلے میں تصوف، روحانی خواندگی، اور استدلال کی جرات مل سکتی ہے۔ مسلمان "علیحدگی" کے لئے چارٹرز اور ہندو مسلم اتحاد کا مطالبہ کرتا ہے ؛ مطالبات
 خود مختاری اور سیاسی نمائندگی اور اس کی مخالفت کے لئے ؛ انگریزوں کی جلی کراٹقیس۔حکمرانو; اور نوآبادیاتی ریاست سے "وفاداری" کی تشکیل۔اردو زبان کی ترقی میں ایک اہم شخصیت، انہوں نے بعد میں انگریزی کی برتری کے لئے استدلال کیا، جن میں سے خود کو تعلیم اور انتظامیہ کے مقاصد کے لئے بہت کم تھا.سب سے زیادہ، اس نے ہم عصروں اور آئندہ نسلوں کے لئے ایک فکری اور ادارہ جاتی فریم ورک قائم کرنے میں مدد کی تاکہ مذہب، زبان، سماجی حیثیت، اورطبقے کے مفاد کی بنیاد پر اجتماعی مقاصد پر بحث اور عمل پیرا ہو۔


مغل خودمختاری سے لے کر برطانوی اقتدار تک، 1817-1857۔

اگرچہ ایسٹ انڈیا کمپنی نے پہلے ہی بھارت کے بہت زیادہ کنٹرول پر قبضہ کر لیا تھا، لیکن یہ تصور کرنا اب بھی ممکن تھا، کم از کم دہلی میں، جہاں سید احمد 1817 میں پیدا ہوئے تھے، کہ مغل حاکمیت عملی انتظامی اور فوجی ایجنسیاف انگریزوں پر علامتی طور پر غالب تھی۔اقتدار بہت پہلے ریڈفورٹ سے دور چلا گیا تھا، مغل حکمرانی سے وابستہ ثقافت زندہ تھی اور اچھی طرح سے، اردو شاعری کے فروغ میں نئی تشکیل نو ہوئی۔اور مسلم مفکرین کی فکری جیورنبل۔ عہد حاضر کے معروف شاعر غالب کے کلام میں "گویا اسیر پرندہ اب بھی گھونسلا لئے ٹہنیوں کو جمع کرتا تھا۔

خاندان اور تعلیم
ایک پیٹرالانیال نسب کے ساتھ ایک سید، حضرت محمد کی اولاد کے طور پر، سید احمد ایک مخصوص تو شاید ہی غیر معمولی حرمت کا دعویٰ کر سکتا ہے۔اس نسبتا اس کی ابتدائی اشاعتوں سے اس کی قبر پر نقش ہونے پر ظاہر کیا گیا تھا۔ ایک اجداد نے 17 ویں صدی کے آخر میں ہرات سے ہندوستان ہجرت کی تھی۔اور جنوبی ہندوستان میں اورنگزیب کی فوجی مہموں میں حصہ لیا اور ان کے والد انیسویں صدی کے اوائل میں دوسرے سے آخری مغل حکمران اکبر دوئم کے ذاتی دوست رہے تھے لیکن ان کے خاندان میں اس بات کے شواہد بہت کم ملتے ہیں۔
مغل حکمران طبقے میں کسی خاص امتیاز کے اپنے والد کے پہلو پر پس منظر۔طور ایک لڑکا، سید احمد نے عدالتی تقریبات میں حصہ لیا اور لال قلعہ کے کچھ محدود علاقوں تک رسائی حاصل کی، اور اس نے اس واقفیت کو اپنے مقصد میں نیک مقصد کے لئے استعمال کیا۔
بعد میں ادبی منصوبوں۔ سید احمد کے والد بھی شاہ غلام 'علی کے قریبی شاگرد تھے،با اثر نقشبندی مجددی صوفی سرکل کے شیخ صاحب نے روحانی تعلق قائم کیا کہ بیٹے نے عمر بھر عزتیہ ان کی والدہ کا خاندان تھا، تاہم یہ بات سید احمد کی پرورش میں سب سے نمایاں تھی۔زندگی بھر اس نے اپنی ماں کے ساتھ اپنے قریبی تعلق کا دعوی کرنے کے لئے درد لیا دادا، خواجہ فرید الدین احمد (1747-1828)، اور مرحوم نے زندگی میں خواجہ فرید کی مختصر سوانح حیات متاثر کن کامیابیوں کے خود ساختہ انسان کے طور پر لکھی۔اس کتاب میں خواجہ فرید کی بیٹی اور سید احمد سماوی کا جذباتی طور پر چارج شدہ اکاؤنٹ شامل تھا۔خواجہ فرید کے دادا، اگرچہ ایک معزز مذہبی نسبتا of بھی ہیں، لیکن 18 ویں صدی میں سلکس اور دستکاری کے سوداگر کے طور پر کشمیر سے دہلی آئے تھے، جو دہلی اور مغلوں دونوں کے لئے تیز زوال کا دور ہے۔خواجہ فرید نے 18 ویں صدی کے آخر میں لکھنؤ کے لئے خود مختار دہلی کو مشہور علامہ طفازول حسین خان کے ساتھ ریاضی کی تعلیم حاصل کرنے کے لئے، جن کے بارے میں دوسری چیزوں کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ اس نے اسحاق نیوٹن کے پرنسپیا کو فارسی میں ترجمہ کیا تھا۔لکھنو سے خواجہ فرید کلکتہ چلے گئے تھے، ایسٹ انڈیا کمپنی کے تحت مختلف عہدوں پر فائز تھے جن میں غیر ملکی سفر اور بنڈیلکھنڈ میں تہسیدار کے طور پر ایک منافع بخش عہدہ شامل تھا۔جب وہ طویل غیر حاضری کے بعد 1814 ء میں دہلی واپس آئے تو مغل عدالتی حلقوں میں نامعلوم تھے لیکن بااثر برطانوی معاونین کی جانب سے ان کی اچھی سفارش کی جاتی تھی۔ان کی تقرری "گھر کے امین" یا واز īr کے طور پر، وہ اس وقت منعقد کرتے تھے جب سید احمد کی پیدائش ہوئی تھی، برطانوی منظوری سے بات چیت کی گئی تھی، لیکن اس نے جلد ہی مطالعہ اور غور و فکر کی زندگی کے بعد اسے چھوڑ دیا.سید احمد کو اپنے دادا کے وسیع پیمانے پر گھر میں اٹھایا گیا تھا، نوتھ والد، توسیع شدہ خاندان اور اس کی ماں کے منسلک گھر، دونوں نے قرآن، عربی، اور فارسی نصوص میں اپنی ابتدائی تعلیم کی نگرانی کی.ان کے ماموں نے ریاضی اور فلکیاتی آلات میں تعلیم دی، اور انہوں نے روایتی اسلامی طبی نصوص کا مطالعہ بھی کیا۔لیکن ان کی ابتدائی زندگی کا بیشتر حصہ تیر اندازی، تیراکی، اور شاعری، موسیقی، اور رقص کے اجتماعات میں شرکت کی لذتوں کے ساتھ اٹھایا گیا۔1838 میں، اکیس سال کی عمر میں، سید احمد نے ایسٹ انڈیا کمپنی انتظامیہ، پہلے اندلی، پھر آگرہ، فتح پور سیکری، اور دیگر مقامی علاقوں میں کیریئر کا آغاز کیا، 1846 میں نچلی عدالت کے جج کی حیثیت سے دہلی واپس آئے۔اس کے بعد ہی انہوں نے 18 ویں صدی کے عظیم ماہر علم الدین، شاہ ولی اللہ کی روایت میں چند سرکردہ علماء کے ساتھ مذہبی نصوص میں مزید اعلیٰ تعلیم حاصل کی۔اسی بنیاد پر وہ ایک ISN ād کا دعویٰ کرنے میں کامیاب ہوگیا۔
، اپنے حیاتیاتی جیسے ایک پیڈگوگیکلپیڈیٹری، نبی محمد صلی اللہ علیہ وسلم کو واپس پہنچا.


تحریر اور طباعت
سید احمد کا ایسٹ انڈیا کمپنی سروس میں داخلہ انگریزی کے ساتھ ساتھ، انتظامیہ اور شمالی ہندوستان کی عدالتوں کے ساتھ، فارسی کی جگہ اردو کو سرکاری زبان کے طور پر اپنانے کے ساتھ ہوا۔اور لتھوگرافک پرنٹنگ کا اضافہ، جس نے اسے ممکن بنا دیااور مخطوطہ روایات کو آگے لے کر چلیں جو اس وقت تک عربی، فارسی اور اردو متن کی پیداوار پر حاوی تھیں۔اس محرک یا موقع کے جواب میں، سید احمد نے لکھنے اور شائع کرنے والے منصوبوں کی ایک صف بندی کی، کبھی برطانوی سرپرستوں کے کہنے پر، کبھی آزاد کوششوں کے طور پر۔انہوں نے انتظامی ہینڈ بکس اور اردو زبان کے انسٹرکشنل مواد کے ساتھ ساتھ ریاضی، سائنسی، اور مذہبی موضوعات پر پمفلٹ بھی لکھے۔انہوں نے اپنے بڑے بھائی کے ساتھ ہندوستان کے پہلے اردو اخبارات میں سے ایک کی اشاعت اپنے ابتدائی کاموں میں بھی شیئر کی، متناسب کمپاس پر ان کے دادا کے فارسی مقالے کا اردو ترجمہ اور میکانکس پر ایک روشن متن تھا۔1845 میں انہوں نے تحریک کے اصولوں کی بنیاد پر ثابت کرنے کے لئے تیار کیا، اگر کافی نیوٹنین نہیں، کہ سورج زمین کے گرد گھومتا ہے.اس مضمون کے بارے میں جو بات دلچسپ ہے وہ یہ ہے کہ یہ خدا یا صحیفہ کا عملی طور پر حوالہ دیتا ہے۔ان کے ابتدائی سالوں سے آگرہ اور فتح پور سیکری میں، سید احمد کو مسلمانوں کے ساتھ ساتھ عیسائی مبلغین کی جارحیت اور مسلم اسکالرز کے ساتھ ان کے تنازعات میں مذہبی تنازعات کی طرف راغب کیا گیا۔1852 میں، ایک فارسی مقالہ شائع کیا جس نے مسلم اصلاح پسندوں کی صوفی طرز عمل کی مذمت کا جواب دیا۔محبت، انہوں نے اعلان کیا، الہی حوصلہ افزائی حاصل کرنے کی ایک شرط ہے، اور کوئی بھی خدا کی محبت کی طرف سے خدا کی محبت کی آبیاری کر سکتا ہے.سب سے زیادہ، سید احمد نے اپنی ابتدائی تحریروں میں اپنی توجہ ہند اسلامی ماضی پر مرکوز رکھی، خاص طور پر مغل خاندان اور دہلی شہر پر مرکوز کی۔ان کی پہلی اشاعت، جام ِ جام (جمشید کا پیالہ، وہ جادوئی پیالہ جو حکمران بصیرت اور طاقت کا اعتراف کرتا ہے)، 1840 ء میں تیمور سے لے کر بہادر شاہہی تک دہلی کے حکمرانوں کا لتھوگراف چارٹ تھا۔فارسی زبان میں لکھا گیا، اشاعت رابرٹ این سی ہیملٹن، سید احمد کے نگران اور سرپرست کے لئے تیار کیا گیا تھا۔اس کا آغاز مصنف کے اپنے سید نسب کے ساتھ ساتھ اپنی زوجہ کے ممتاز کیریئر کے تفصیلی اکاؤنٹ سے ہوتا ہے۔چالیس تین تیموری کی تاریخی ترتیب کے بارے میں معلومات فراہم کرنے کے لئے کام جاری ہے
حکمرانوں نے باپ کا نام، ماں کا نام، قم (قومیت زیادہ تر چغتائی)، مختلف متعلقہ تاریخوں (ہجری کیلنڈر میں)، تدفین کی جگہ، اور ایک مختصر تبصرہ جیسے عنوانات کے تحت۔ اس میں نوٹ کیا گیا ہے کہ اگرچہ 'امالڈ ārī، یعنی عملی غلبہ، اب "کمپنی" کے ہاتھ میں تھا، لیکن تخت اب بھی اس کے موجودہ مغل موجودہ نے قبضہ کیا تھا۔دہلی کے حکمران سید احمد کی توجہ پر قبضہ کرتے رہے۔ انہوں نے اپنے بڑے بھائی کی مثال پر عمل کرتے ہوئے جہانگیر کی یادداشوں کی ایک مخطوطے کاپی بہادر شاہ دوئم کی لائبریری میں دس مخطوطے کی ایک کولیفکیشن پر مبنی بنائی اور اس کا اہتمام ایک برطانوی اہلکار نے کیا۔ہند فارسی تاریخی کلاسیکی کے دیگر علمی ایڈیشن کے بعد: Ā 'ī -e اکبر نے کہا اور tarb īk ī h̲-e-Firoz Sh ̲h āhī لیکن ان کی ابتدائی زندگی کا سب سے بڑا منصوبہ ایک تاریخی اکاؤنٹ کی پیداوار تھااور دہلی کے لئے گائیڈ، Ās̲ār al-ṣanādīd(TheHerers کے نشانات)، جو دو کافی مختلف ورژن میں شائع ہوا، پہلے 1847 میں، پھر میں۔
1854.پہلا ایڈیشن دہلی اور آس پاس کی بڑی عمارتوں کے لتھو گراف پرنٹس، فارسی شاعری کی لمبی عرق ریزی، اور رجسٹر انفارسی اور اردو کا مرکب کے ساتھ بھرپور طور پر واضح کیا گیا تھا۔یہ کئی لحاظ سے ایک باہمی تعاون کا عمل تھا، اس میں سے زیادہ تر ایک زیادہ سینئر ادبی شخصیت نے ممکنہ طور پر لکھا تھا، لیکن اس میں دلکش گزر گاہیں بھی موجود تھیں۔
کیا سید احمد کا ادبی انداز بننا تھا، اس کی لذتوں اور دلچکیوں کو بیان کرنا تھا؟
زندہ شہر کے ساتھ ساتھ ماضی کے شہروں کے بہاؤ.عنوان، 16 ویں صدی کے ایک نظم سے
'یورفی شیرازی کی طرف سے، کتاب کے مخلوط پیغام پر قبضہ کر لیا، ایک جشن کے ساتھ ساتھ ایک انتباہ:
از نقش اے نگ ār-e ڈار اے دو ār-e شاکاست۔
ār پیڈ īd ast ṣanādīd-e 'ajām rā۔
(ویران دروازوں اور دیواروں کے نشانات اور سجاوٹ/پرانسساوف ایران کے نشانات ظاہر)۔متعدد برطانوی حکام کی تجاویز اور تنقید کا جواب دیتے ہوئے، جو اس کا دوسرا ورژن ہے۔
Ās̲ār al-ṣanādīd ایک کافی مختلف کتاب تھی، چھین لی۔
تمثیلات میں سے، زیادہ تر شاعری کے ساتھ ساتھ مصنف کی ذاتی، غیر رسمی آواز بھی۔دہلی کو اپنی ہم عصر زندگی سے عاری ماضی کی چیز کے طور پر پیش کیا جاتا ہے۔ اس کے بجائے کتاب کے تھیسکونڈ ورژن کو کرنولوجی کے مطابق ترتیب دیا گیا تھا، جس میں تاریخوں کو مسیحی، اسلامی اور جہاں متعلقہ ہندو کیلنڈر کے مطابق احتیاط سے نوٹ کیا گیا تھا۔اس کے پہلے ورژن کو پھیلانے والے بے شمار عکاسی کی جگہ پر، یہ ایک مختلف زبانوں اور اسکرپٹس میں نقل و اشاعت کے ساتھ ختم ہوتا ہے، لوہے کے ستون کی سنسکرت سے لے کر مساجد اور قبروں پر عربی افراد تک.اس کتاب میں دہلی کے حکمرانوں کا ایک جدول پیش کیا گیا ہے، جو اس سے قبل جے پی ای جام پر پھیل رہا ہے، اس بار یوڈیشتارا سے شروع ہوتا ہے۔
مہا بھارت، اور ملکہ وکٹوریہ کے تمام راستے کی رہنمائی کرتے ہیں، جو چارٹ پر ظاہر ہوتے ہیں بہادر شاہ کو سپرسڈ کرتے ہیں، حالانکہ وہ بھی درج ہے اور کتاب دراصل لال قلعے پر چھپائی گئی تھی۔ دونوں بادشاہت نے اسی سال 1837.

सर सैयद अहमद खान जीवनी इतिहास

प्रारंभिक जीवन (जीवनी): सर सैयद अहमद खान एक प्रसिद्ध मुस्लिम सुधारक, शिक्षक और राजनीतिज्ञ थे। सैयद अहमद का जन्म 17 अक्तूबर, 1817 को दिल्ली में हुआ।मजबूत मुगल कनेक्शन के साथ एक परिवार में पैदा हुए।वह एक धनी परिवार के धनी व्यक्ति थे जो उस इलाके में जाने-पहचाने और सम्मानित थे।उनके पिता ने यह सुनिश्चित करने के लिए बहुत सावधानी बरती कि उन्हें उच्च गुणवत्ता की शिक्षा मिली।उनके पिता सैयद मुत्तकी मोहम्मद मुगल दरबार द्वितीय के सम्राट अकबर के सलाहकार थे, जबकि उनके दादा सैयद हदी आलमगीर को मुगल दरबार में प्रमुखता प्राप्त थी।उन्होंने कुरान के साथ-साथ फारसी, अरबी, गणित और चिकित्सा का भी अध्ययन किया। उन्होंने परम्परागत पाठ्यक्रम तो छोड़ दिया परंतु निजी तौर पर पढ़ाई जारी रखी।उन्हें साहित्य में गहरी रूचि थी।उनके पिता की मृत्यु के बाद खान ने ईस्ट इंडिया कंपनी में क्लर्क के रूप में नौकरी की और उन्हें धीरे-धीरे लघु न्यायालय का न्यायाधीश बनने के लिए प्रोत्साहित किया। उन्होंने पारंपरिक शिक्षा प्राप्त की लेकिन भारतीय मुस्लिम समुदाय के लिए आधुनिक शिक्षा शुरू करने में एक अग्रणी था।1857 में जब स्वतंत्रता संग्राम छिड़ा तो सर सैयद मुख्य न्यायाधीश के रूप में कार्यरत थे
कहा जाता है कि बिजनौर में लड़ाई के दौरान कई महिलाओं और बच्चों की जान बचाई थी।में उनकी वफादारी के बदले अंग्रेजों ने उन्हें एक बड़ी आय के साथ एक संपत्ति की पेशकश की, लेकिन उन्होंने इस प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया।
उन्हें मुरादाबाद में मुख्य न्यायाधीश नियुक्त किया गया और बाद में उनका तबादला गाजीपुर कर दिया गया।1864 उन्हें अलीगढ़ स्थानांतरित कर दिया गया जहाँ उन्होंने स्थापित करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई नया कॉलेज। 1876 में उन्होंने कालेज चलाने पर ध्यान केंद्रित करने और शिक्षा के माध्यम से उपमहाद्वीप में मुसलमानों की स्थिति सुधारने के लिए स्वयं को समर्पित करने के लिए कानून में अपने काम से अवकाश ग्रहण किया।अलीगढ़ एक "मुस्लिम पुनर्जागरण" का केंद्र बन गया27 मार्च, 1898 को उनकी मृत्यु हो गई।


अलीगढ़ आंदोलन के लिए शैक्षिक सेवाएं:
जैसा कि हम जानते हैं, स्वतंत्रता की लड़ाई के बाद भारत के मुसलमानों की हालत बहुत दयनीय थी क्योंकि अंग्रेज हिंदुओं की अपेक्षा मुसलमानों पर अधिक गिरते थे।वे समझते थे कि केवल अपने कठोर और असभ्य व्यवहार के कारण ही मुसलमान सभी प्रकार के अन्याय के लिए जिम्मेदार थे और युद्ध ने उन्हें घेर लिया था।1857 के बाद, मुस्लिम एक पिछड़े राष्ट्र के रूप में उभरे;वे जीवन के प्रत्येक क्षेत्र में अनपढ़ और नासमझपूर्ण थे।वे अपने मूल अधिकारों से वंचित थे और थे।
जीवन के हर क्षेत्र में उपेक्षितफिर भी, आर्थिक, राजनैतिक, सामाजिक और यथावत अधिक यथार्थ धार्मिक दृष्टि से निष्ठुर दंड का विषय बना दिया गया। ऐसी परिस्थितियों में सर सैयद अहमद खान आगे आये और उन्होंने मुसलमानों की ऐसी दयनीय और दयनीय परिस्थितियों से सहायता करने की कोशिश की ।उन्होंने मुसलमानों का सीधा मार्ग दिखाया और ऐसी असहाय स्थिति से मुसलमानों को बाहर निकालने का प्रयत्न किया।समाज में मुसलमानों को पहले की तरह सम्मानजनक स्थान देने के लिए उन्होंने आंदोलन शुरू किया था, जिसे अलीगढ़ आंदोलन कहते हैं।अलीगढ़ आंदोलन का मुख्य उद्देश्य था:
ब्रिटिश सरकार के प्रति वफादारी।
हिंदुओं के साथ प्रतिस्पर्धा करने के लिए मुसलमानों के लिए आधुनिक पश्चिमी शिक्षा।
•मुसलमानों को राजनीति से दूर रखने के लिए।
मुसलमानों में आधुनिक शिक्षा और सामाजिक सुधार के प्रसार के लिए सबसे महत्वपूर्ण आंदोलन सर सैयद अहमद खान ने शुरू किया।सर सैयद को पता चला कि उसके ये दुख और दुख-खद हैं।मुसलमानों की हालत आधुनिक शिक्षा की कमी के कारण थी । उनका विश्वास था कि मुसलमानों की प्रत्येक समस्या का इलाज आधुनिक शिक्षा है।इसलिए उन्होंने उन वंचित और निराश मुसलमानों के उत्थान के लिए शैक्षिक कार्यक्रम की शुरूआत की जिन्होंने अपनी विगत गरिमा खो दी थी।उन्होंने अपनी शिक्षा योजना के लिए ठोस कदम उठाए।


1857 का विद्रोह और सर सैयद पर इसके प्रभाव
उन्नीसवीं शताब्दी भारत के मुसलमानों के लिए भारी उथल-पुथल का दौर था।सर सईद को बिजनौर जिले (उत्तर प्रदेश) में तैनात किया गया।राज्य जब 1857 के महान विद्रोह मेरठ (उत्तर प्रदेश) से 10 मई 1857 को तोड़ दिया।और दो दिनों के भीतर बिजनौर में भी पहुंचे, जहां सर सैयद यूरोपियनों की सफलता से रक्षा करते थे।सैयद साहब ने अंग्रेजों को सर सैयद की वफादारी के कारण यूरोपियनों से सुरक्षित बच निकलने का निश्चय ही प्रयत्न किया।क्योंकि सर सैय्यद ने अपना पहला कर्तव्य माना कि 1857 के विद्रोह के दौरान ब्रिटिश सरकार की सेवा में यूरोपीय अधिकारियों और बिजनौर में तैनात उनके परिवारों के जीवन की रक्षा करना ब्रिटिश सरकार की सेवा करना है।वे रात-दिन अपनी रखवाली के लिए हर समय चिंतित रहते और सरकार के प्रति अपने वफादार बने रहे।विद्रोह के दमन के बाद, अंग्रेजों ने मुसलमानों को विद्रोह के मूल स्रोत के रूप में मान लिया था और उन पर कठोरता से गिर पड़ा था।
के कब्जा के साथ दिल्ली में एक नरसंहार हुआ और हजारों मुसलमानों को फांसी दी गई।उन्हें जीवित जलाया गया और आतंक का शासन शुरू हुआ, जिसकी तुलना इतिहास में नहीं की जा सकती थी।उन्होंने निर्दोषों, असहाय महिलाओं और बच्चों की हत्या की।ऐसे तरीके से बदला गया जिसे कोई भी कभी अनुमानित नहीं हुआ।सर सैयद के चचेरे भाई अली हशीम खां की फौज ने हत्या कर दी थी और उनकी मां और चाची को हज़रत निजामुद्दीन औलिया के मकबरे (1233-1324) में जब उनके घर में लूटपाट की गई तो बड़ी कठिनाई से उनकी सुरक्षा के लिए जाना पड़ा। सर सैयद चौंक गया था और उन लोगों की दुर्दशा के कारण हुआ जो उसने विद्रोह के दौरान देखा था।1857।सर सैयद ने अपनी आंखों से इस त्रासदी को देखा और इस त्रासदी ने उनकी आत्मा को बहुत अधिक सीखाया।उनके सिर भारी हो गए थे और अवसाद की उदासी में उन्होंने देश छोड़ने और अन्यत्र बसने का विचार किया था।सर सैयद दिल्ली लौटे तो उन्हें पता चला कि उनके घर में पहले ही लूट मार दी जा चुकी है।उसकी माता भी विद्रोह के कारण पीड़ित हुई: तीन दिन से अधिक समय तक उसकी मां अजीजिनीसा की अंधी बहन रही।और एक बूढ़ी औरत
जैबान कहा जाता है।उनके पास खाने को कुछ नहीं था और दो दिन तक पानी नहीं मिलता था। इस प्रकार सर सैयद ने उन्हें बड़ी कठिनाई में पाया। 1857 के विद्रोह से ऐतिहासिक शहर दिल्ली की महान वास्तुकला का ह्रास हुआ।और वह विनाश का साक्षी है।और दिल्ली के निवासियों के खून खराबा, तबाही और उनके निष्कासन के साथ उसका विनाश हुआ, इससे पुरानी दिल्ली के शहर का बहुत विनाश हुआ, जो मुगल शहंशाह शाहजहां के अंतिम किले के आसपास पड़ा था।नगर तथा नगर-उपनगरों की जनसंख्या काफी ऊँची थी।बगावत के दौरान धार्मिक स्थल विशेष लक्ष्य थे क्योंकि ब्रिटिश लोगों की धारणा के अनुसार ये केंद्र जिहादी केंद्र बने हुए थे।मुसलमान धार्मिक अभिजात वर्ग प्रतिरोध के प्रतीक माने जाते थे, इसलिए वे प्रतिशोध के पात्र थे।शहर की दो प्रसिद्ध मस्जिदों में पहले फुलाह की मस्जिद चुनना माई ने खरीदी थी तो दूसरी सुंदर जिनुअतुल मस्जिद हिंदू बैंकर ने खरीदी थी।मस्जिद-ए-अखराबादी दिल्ली की मस्जिदों के पदानुक्रम में कुलीन मस्जिद, जहाँ प्रसिद्ध शाह वलीउल्लाह के पुत्रों ने अपना पाठ पढ़ाया था, को जमीन पर गिरा दिया गया था।और जब दिल्ली वापिस आया तो मुसलमानों को सभी जिम्मेदार पदों से निकाल दिया गया।रईसों एक बार सत्ता में रहने वाले अधिकारी अब अपने-अपने कार्यालयों में नहीं थे।उनके लिए जीवन के प्रत्येक अवसर बन्द हो गये और यदि किसी व्यक्ति को भी आजीविका की आवश्यकता हो तो वे मुसलमान थे।1857 का विद्रोह जैसा कि 19वीं शताब्दी के प्रसिद्ध कवि दिल्ली मिर्जा असदुल्ला खान गालिब ने "विशाल मानव त्रासदी" के रूप में वर्णित किया क्योंकि वह विद्रोह के एक चश्मदीद गवाह भी थे।इन परिस्थितियों में सर सैयद अहमद खान ने अपने सह-धर्मियों की स्थिति में सुधार के लिए कई तरीके ईजाद किए। ऐसे में सर सैयद के दो काम थे।
उन्हें यह साबित करना था कि मुसलमान अंग्रेजों के प्रति वफादार थे सरकार क्योंकि जब दिल्ली में शांति लौटी और जब मुसलमान थे उन्हें अपने घरों में लौटने की अनुमति दी गई, उन्हें दिल्ली में प्रवेश करने से पहले अपनी वफादारी का प्रमाण देना आवश्यक था।दूसरी ओर सर सैयद ने सिद्ध किया कि मुसलमान ब्रिटेन के प्रति निष्ठावान हैं और साथ ही इस्लाम और ईसाई धर्म के बीच धार्मिक शत्रुता को पाटने के लिए भी।
इसी उद्देश्य को ध्यान में रखते हुए सर सैयद ने दो मोनोग्राफ लिखे। असबाब-ए-बगावत-ए-हिंद (भारतीय विद्रोह के कारण) जिसमें सर सैयद ने विद्रोह के विभिन्न कारणों की पहचान की और दिखाया कि यह एक लोकप्रिय विद्रोह नहीं था क्योंकि वह विद्रोह के प्रकोप को विभिन्न प्रकार के विद्रोह का पता लगाता है विशेष रूप से अंग्रेजों के निरंकुश शासन के कारण।मिशनरी गतिविधियों, कानून बनाने में भारतीयों को शामिल नहीं करना आदि।दूसरी ओर सर सैयद ने भारत के वफादार मुसलमानों के रूप में अन्य मोनोग्राफ की रचना की, जिसमें उन्होंने विद्रोह के दौरान मुसलमानों द्वारा प्रदान की गई विख्यात सेवाओं और अंग्रेजों के प्रति उनकी वफादारी पर प्रकाश डाला;इसी चूने में ईसाई धर्म और इस्लाम में समानताएं तथा अतीत काल से इन धर्मों के अनुयायियों में मैत्रीपूर्ण संबंध थे।इस प्रकार सर सैयद साहब से वैमनस्य पैदा करना चाहते थे।ब्रिटिश सरकार ने अपने विद्वान लेखों के माध्यम से इस्लाम और ईसाई धर्म के बीच खाई को छूने का प्रयास किया।इस उद्देश्य को ध्यान में रखते हुए सर सैयद ने 1857 की महान बगावत के बाद मुस्लिम समुदाय की बेहतरी के लिए काम किया.

मुरादाबाद में पहली स्कूल की स्थापना (1859):
इस प्रकार सन् 1859 में सर सैयद अहमद खान ने मुरादाबाद में मुसलमानों के लिए एक स्कूल की स्थापना की, जहां अंग्रेजी, फारसी, इस्लमियाट, अरबी, उर्दू अनिवार्य विषय थे।

गाज़ीपुर में स्कूल (1862):
1862 में सर सैयद मुरादाबाद से गाजियापुर स्थानांतरित कर दिये गये, जहां उन्होंने मुसलमानों के लिए एक और स्कूल स्थापित किया, जो मदरसों गाजियापुर के नाम से जाना जाता था।

वैज्ञानिक समाज गाजियापुर 1864:
1864 में, सर सैय्यद अहमद खान ने गाजीपुर में एक वैज्ञानिक समाज की नींव रखी।इस समाज का उद्देश्य अंग्रेजी की पुस्तकों को उर्दू भाषा में अनूदित करना था।लेकिन बाद में, 1866 में, अलीगढ़ में स्थानांतरित होने के बाद वैज्ञानिक समाज का मुख्य कार्यालय भी स्थानांतरित कर दिया गया।
अलीगढ़।
अलीगढ़ संस्थान गजट (1866):
वर्ष 1866 में वैज्ञानिक सोसाइटी ने एक पत्रिका अलीगढ़ इंस्टीट्यूट गजट जारी की।यह पत्रिका उर्दू और अंग्रेजी दोनों भाषाओं में प्रकाशित हुई थी।इस पत्रिका का उद्देश्य मुसलमानों और ब्रिटिश सरकार के बीच गलत धारणा को दूर करना और उन्हें एक दूसरे के निकट लाने का था।

मुसलमानों की शैक्षिक प्रगति के लिए प्रयास करने वाली समिति:
इंग़्लैंड की शिक्षा-प्रणाली पर बारीकी से नजर रखने के लिए सर सैयद अहमद खान अपने बेटे सैयद मेहमुद के साथ 1869 में इंग्लैंड गये और वहां ऑक्सफोर्ड और कैम्ब्रिज विश्वविद्यालय जैसे अंग्रेजी शिक्षण संस्थानों के अध्ययन में सत्रह महीने तक रहे।भारत लौटने के बाद उन्होंने? मुसलमानों की शिक्षा-प्रगति के लिए प्रयत्नशील समिति? की स्थापना की।मुसलमानों के शैक्षिक विकास के लिए संघर्ष कर रही एक अन्य समिति की स्थापना के लिए एक मुस्लिम कालेज की स्थापना के लिए निधि समिति के नाम से की गई।इस उद्देश्य की पूर्ति के लिए सर सैयद देश भर में गये और कालेज की स्थापना के लिए धन एकत्र किया।समिति ने लोगों के लिए आदर्श के रूप में स्कूल बनाने का निर्णय लिया और बाद में कालेज की स्थापना का फैसला किया।

मोहम्मडन एंगलो ओरिएंटल स्कूल 1875:
इसलिए, 1875 में सर सैयद ने अलीगढ़ में मोहम्मडन एंग्लो ओरिएंटल स्कूल की स्थापना की।1877 में स्कूल को कालेज के स्तर तक उन्नत बनाया गया, जिसका उद्घाटन लॉर्ड लिटन ने किया था।इस कालेज की मुख्य विशेषता पश्चिमी और पूर्वी शिक्षा दोनों ही की थी।बाद में सर सैयद की मृत्यु के बाद कालेज को विश्वविद्यालय के स्तर तक पहुंचाया गया।

Mohammedan Educational Conference 1866:
इस कालेज की मुख्य विशेषता पश्चिमी और पूर्वी शिक्षा दोनों ही की थी।बाद में सर सैयद की मृत्यु के बाद कालेज को विश्वविद्यालय के स्तर तक पहुंचाया गया।1886 में सर सैयद ने एक ऐसे संगठन की स्थापना की जो मोहम्मडन शैक्षिक सम्मेलन के नाम से जाना जाता है, जिसने पश्चिमी और धार्मिक शिक्षा में अंग्रेजी और अन्य भाषाओं में बारह बिंदु कार्यक्रम प्रस्तुत किया।इसका उद्देश्य शिक्षा का संदेश मुसलमान जनता तक पहुंचाना था।सम्मेलन ने देश के विभिन्न नगरों में शैक्षणिक समस्याओं की जानकारी रखने के लिए अपने सत्र आयोजित किए और फिर उन्हें सुलझाने की कोशिश की।उसकी बैठक में हुए सम्मेलन ने आधुनिक चर्चा की।शिक्षा के स्तर के विकास और सुधार के लिए तकनीकें ।
राजनैतिक सेचाएंः
सर सैयद ने भारत के मुसलमानों को सलाह दी कि वे अस्थायी रूप से राजनीतिक गतिविधियों से अपने को दूर रखें क्योंकि उस समय उनके पास कोई आधुनिक और राजनीतिक शिक्षा नहीं थी।हिंदुओं ने कांग्रेस की स्थापना की थी और उनके पास बहुत तीखी राजनीतिक जानकारी थी जो मुसलमानों को आसानी से कुचलने में उनके लिए सहायक हो सकती थी।उसने मुसलमानों को कांग्रेस में शामिल होने से मना कर दिया क्योंकि वे जानते थे कि हिंदुओं को मुसलमानों के समान हित कभी नहीं होगा।उन्होंने राजनीति में आने से पहले आधुनिक और राजनीतिक शिक्षा प्राप्त करने पर जोर दिया।

sir Sayed Ahmed Khan


 Sir Sycd Ahmad Khan was born in Delhi on 17th October 1817. He belonged to
an aristocratic family of 18th century Delhi which had close relations with
Mughal court. Sir Syed's ancestors, from both sides i.e. maternal and paternal
had acquired great prominences in the religious as well as worldly life. His
paternal ancestors originally came from Herat (Central-Asia) during the reign of the Mughal emperor, Shahjahan (1628-1657). After their arrival in India up to the reign of Akbar II (1805-1837) they were conferred royal titles. In the
reign of Alamgir II (1755-1759) Sir Syed's grandfather Syed lladi was awarded the title Jawad ud Doula Jawad Ali Khan, and the rank of Commander of 1.000 fool and 500 horsemen. Syed Mehdi, brother of Sir Syed"s grandfather was awarded the title of Qubbad Ali Khan, made Commander of 1000 foot and 500 horsemen, and was appointed to the post of Qazi and Muhtasib (a quasi -religious, quasi-judicial post). Sir Syed's maternal grandfather Khawaja Farid- ud -Din was the Prime Minister of Mughal Emperor Akbar II and was awarded the title of Nawab Dabir-ud-Daula Aminul Mulk Khawaja Fareed ud Din Khan Bahadur Mushleh Jang .He served Mughal court with dignity and power and earned great respect and titles from Mughal court .He had so profound impact
that Sir Syed wrote small treatise on his life and his achievements i.e. Serat-i-Faridiya. Sir Syed's father Mir Muttaqi had a very close and intimate relations w ilh Akbar II, and the post of Prime Minister was earlier offered to him. but he suggested it to his father in law Khawaja Farid ud Din who served the British Government and at that time was in the court of Ava in Burma as a political agent of British Government and by that time had returned from Ava and accepted the post of Prime Minister.Sir Syed was the youngest of the three children of Syed Muhammad Muttaqi (d. 1838) and Azizunnisa Begum (d. 1857) and his lineage goes back to Hazarat Hussain, the son-in- law of the Prophet Muhammad (PBUH) in 36th generation. At Sir Syed's birth his father requested Shah Ghulam Ali to name his son. Shah Ghulam Ali named the elder son of Syed Muttaqi as Syed Muhammad and the younger one as Syed Ahmad. Sir Syed was brought up by a lady named Man Bibi, who had been a maid servant in the family of Sir Syed e
for a long lime and Sir Syed loved her very much and when he was five years old she died. Sir Syed received his early and traditional education with the inception old his Bismillah ceremony, which was performed by Shah Ghulam Ali. and after it Sir Syed started to read the Quran. His family at maternal home arranged a respectable and Purdah observing lady to teach Sir Syed the holy scriptures of the Quran and elementary Persian. After reading the Quran, he started attending a school also and later Moulvi Hamiduddin taught him. Sir Syed also studied Mathematics from his maternal uncle Zainul Abedin. He also a studied medicine with Ghulam Haider Khan who was a physician of  considerable note. During the age of 18 or 19 Sir Syed got opportunity to meet the learned men of Delhi particularly the poets of Delhi viz. Sahbai. Ghalib, and Azurda and even Sir Syed participated in the meetings of the learned
society of Delhi.After the death of his father Sir Syed joined the British East India
Company 's service much against the wishes of his family in 1838 A.D. because
whatever his father had been drawing salary from various sources from the
royal court were stopped with the death of his father, only a small amount in
the name of his mother continued to be received, and all sources to his father's
income were closed. Even some revenue free grants which were for the life
time of his father were also withdrawn. Sir Syed's maternal uncle Maulvi
Khalilullah Khan who was posted as Sadre Ameen of Delhi who got appointed
Sir Syed in his court as Sareshtadar for minor criminal cases. Later on he was
appointed as Sareshtadar of Session Court by Sir Robert Hamilton, but considering this work difficult Sir Syed continued to work in the court of Sadre Ameen. In 1839 Sir Syed became Naib Mmishi (deputy' reader) to the office of
the Commissioner of Sir Robert Hamilton in Agra and here he learnt the laws related to the revenue and prepared a manual for the procedure of work in that office. In December 1841, he was appointed as Mimsifai Mainpuri and from there he w as transferred to Fatehpur Sikri in 1842 and same year he came to
Delhi, where he was honoured by the Mughal Kmperor Bahadur Shah Zafar
with the hereditary title of Jawad-ud-Doula Arif Jang. 'While he was in the service of British (lovernment he started his literary
career and w rote a booklet, Jam-e-Jam containing a history of forty three kings
from I uman. the first Mughal ruler of Central Asia down to Bahadur Shah
Zafar II. the last of the Mughal ruler in India. Then he prepared a summary of the rules and regulations prescribed in the civil courts entitled Intekhabid Aklmain which was introduced to help the new entrants to the Judicial services. .And ihc most commendable and scholarly work produced by Sir Syed was
Asar-us-Sanadid , which made him known even in the European countries.With this masterly work, Sir Syed was introduced to the European countries and was made a fellow of the Royal Asiatic Society and thus Sir Syed became a
scholar!) person not only in Indian sub-continent but also in European
society." In 1855 Sir Syed was transferred from Rohtak to Bijnore where he stayed till the outbreak of revolt of 1857 which changed Sir Syed's life totally.Maulana Mali records the changed life of Sir Syed due to revolt of 1857 asfollows.
"After the Revolt I was grieved neither on account of the plunder of my house nor the loss of property thai I had suffered. What
shocked me was the misery and destruction of the people... When Mr. Shakespeare offered to me a laliiqa of .lahanabad which
originally belonged to a distinguished Syed family which yielded an annual income of more than lac rupees, as a reward for my
services, my heart was deeply hurt. I said to myself how I can
accept this Jagir when all my people are in a miserable state. I declined to accept it and said that I no longer wish to stay in India.
I could never think that the people would be able to retrieve their
bygone prestige and status. The condition of the people at that
time was extremely deplorable. For some days I was under the spell of grief Believe me this grief had disheartened me and turned my hair grey. When, I came to Moradabad, a town full of sad memories of the destruction of our aristocracy, my grief increased all the more. But at that time, I thought that it would be extremely unmanly and cowardly on my part to find refuge in some safe corner and leave the people helpless and in distress. No! I should share their distress and strive hard to avert the calamity by lifting up their hearts. I gave up the idea of migrating and chose to work for my people'".Thus Sir Syed decided to stay back in India and to work for the betterment of the Muslim society that had reduced to the lowest rank of the hidian society due to victimization of taking part in the revolt of 1857 against the British Government  and subsequent treatment meted out by the British government which made them deplorable. 





































The lifetime of Sir SyedAhmad Khan (“Sir Syed”) (1817–1898) spans profound transformations introduced to India and the wider world by the twin forces industrial capitalism and
British imperialism. Syed Ahmad’s intellectual responses to a changing world and hisleadership in the establishment of educational institutions, voluntary associations, and abroad public sphere all played a significant role in defining what it means to be Muslim,especially in India and what would become Pakistan but also in wider cosmopolitan andglobal networks.The development, compromises, and contradictions of Syed Ahmad’s ideas and projects
over time track the challenges he faced. If these efforts pointed the way to some sort ofmodernity, it was rooted in the Indo-Persian and Islamic formation of his early years anddeveloped by selectively adopting bits and pieces of European ideologies, technologies,
practices, and organizational arrangements. He has been claimed or condemned by advocates and opponents of a wide range of ideological and political tendencies under circumstances that he would barely have recognized in his own time: nationalism, democracy,
women’s equality, and religious and literary modernism. At different points in his careerone may find mysticism, scriptural literalism, and daring rationalism with respect to religious texts; charters for Muslim “separatism” and calls for Hindu-Muslim unity; demands
for autonomy and political representation and opposition to it; bold critiques of British
rulers; and proclamations of “loyalty” to the colonial state. A major figure in the advancement of the Urdu language, he later argued for the superiority of English, of which hehimself had little, for the purposes of education and administration. Most of all, he helped establish an intellectual and institutional framework for contemporaries and future generations to debate and pursue collective goals based on religion, language, social status, or class interest.


From Mughal Sovereignty to British Dominance, 1817–1857
Although the East India Company had already seized control of much of India, it was stillpossible to imagine, at least in Delhi, where Syed Ahmad was born in 1817, that Mughalsovereignty prevailed symbolically over the practical administrative and military agencyof the British.If effective power had long ago drifted away from the RedFort, the culture associated with Mughal rule was alive and well, newly resplendent in theflourishing of Urdu poetry and the intellectual vitality of Muslim thinkers. In the words of
Ghalib, the leading poet of the age, “it was as if the captive bird still gathered twigs forits nest.

Family and Education
With a patrilineal genealogy as a Syed, a descendant of the Prophet Muhammad, Sayyid Ahmad could claim a certain if hardly uncommon sanctity. His lineage was displayed fromhis earliest publications to the inscription over his grave. An ancestor had migrated from
Herat to India in the late 17th century and participated in Aurangzeb’s military campaigns in southern India, and his father had been a personal friend of the second-to-lastMughal ruler, Akbar II, in the early 19th century, but there is little evidence in his family
background on his father’s side of any special prominence in the Mughal ruling class. As
a boy, Syed Ahmad participated in court ceremonies and had access to some of themore restricted areas of the Red Fort, and he used this familiarity to good purpose in his
later literary projects. Syed Ahmad’s father was also a close disciple of Shah Ghulam `Ali,
 shaikh of the influential Naqshbandi Mujaddidi Sufi circle, a spiritual connection thatthe son honored throughout his life.

It was his mother’s family, however, that was most significant in Syed Ahmad’s upbringing. Throughout his life he took pains to assert his close connection to his maternal
grandfather, Khwaja Fariduddin Ahmad (1747–1828), and late in life he wrote a short biography of Khwaja Farid as a self-made man of impressive achievements.
 The book included an emotionally charged account of Khwaja Farid’s daughter and Sayyid Ahmad’smother. Khwaja Farid’s paternal grandfather, though also of a prestigious religious lineage, had come from Kashmir to Delhi as a merchant of silks and handicrafts in the 18thcentury, a period of sharp decline for both Delhi and the Mughals. Khwaja Farid himselfleft Delhi for Lucknow sometime in the late 18th century to study mathematics with the celebrated Allama Tafazzul Husain Khan, who among other things is said to have translated Isaac Newton’s Principia into Persian. From Lucknow, Khwaja Farid had gone on to Calcutta, held various positions under the East India Company that included foreign travel and a lucrative post as tahsildar in Bundelkhand. When he returned to Delhi in 1814 after long absences, he was unknown in Mughal court circles but well recommended by influential British associates. His appointment as “Ameen of the Household,” or vazīr ,theposition he held when Syed Ahmad was born, was negotiated with British approval, buthe left it soon afterward for a life of study and contemplation.Syed Ahmad was raised in the sprawling household of his maternal grandfather’s, nothis father’s, extended family and the attached home of his mother, both of whom oversaw his early education in Qur`an, Arabic, and Persian texts. His maternal uncle instructedhim in mathematics and astronomical instruments, and he also studied traditional Islamic medical texts. But much of his early life was taken up with the pleasures of archery, swimming, and attending gatherings of poetry, music, and dance. In 1838, at the age of twenty-one, Syed Ahmad began a career in the East India Company administration, first in Delhi, then in Agra, Fatehpur Sikri, and other localities, returning to Delhi in 1846 as a munsif, a lower court judge. It was only then that he took up more advanced studies in religious texts with some of the leading scholars in the tradition of the great 18th-centurytheologian, Shah Wali Ullah. On this basis he was able to claim an isnād
, a pedagogicalpedigree like his biological one, reaching back to the Prophet Muhammad.


Writing and Printing
Syed Ahmad’s entry into East India Company service coincided with the adoption of Urdu in place of Persian as the official language, alongside English, of administration andthe courts of northern India and the rise of lithographic printing, which made it possibleto supplement and carry forward the manuscript traditions that till then had dominatedthe production of Arabic, Persian, and Urdu texts.
In response to this stimulus or opportunity, Syed Ahmad took up an array of writing and publishing projects, sometimes atthe behest of British patrons, sometimes as independent efforts. He wrote administrative handbooks and Urdu-language instructional material as well as pamphlets on mathematical, scientific, and religious themes. He also shared with his elder brother the publishing of one of India’s first Urdu newspapers Among his early works was an Urdu translation of his grandfather’s Persian treatise on the proportional compass and an illustrated text on mechanics. In 1845 he set out to prove on the basis of principles of motion, if not quite Newtonian ones, that the sun revolves around the earth. What is interesting about this essay is that it makes practicallyno reference to God or scripture.From his early years in Agra and Fatehpur Sikri, Syed Ahmad was drawn into religious controversies among Muslims as well as the aggressiveefforts of Christian missionaries and their disputations with Muslim scholars.In 1852, hepublished a Persian treatise that responded to the condemnation by Muslim reformists ofcertain Sufi practices. Love, he declared, is a condition of receiving divine inspiration,and one can cultivate the love of God by taṣawwur-e shaikh, silent meditation visualizing one’s spiritual guide.Most of all, Syed Ahmad focused his attention in his early writings on the Indo-Islamic past, particularly centered on the Mughal dynasty and the city of Delhi. His first publication, Jam-e Jam (the cup of Jamshed, the magical goblet that confers ruling insight andpower), 1840, was a lithographed chart of the rulers of Delhi from Timur to Bahadur ShahII.Written in Persian, the publication was prepared for Robert N. C. Hamilton, Syed Ahmad’s supervisor and mentor. It starts with a detailed account of the author’s own Syed lineage as well as the distinguished career of his maternal grandfather. The workgoes on to provide information about the chronological sequence of forty-three Timurid
rulers under such headings as father’s name, mother’s name, qaum (ethnicity mostly Chaghtai), various relevant dates (in the Hijri calendar), place of burial, and a brief comment. It notes that though the‘amaldari , that is, practical dominance, was now in the hands of the “company,” the throne was still occupied by its present Mughal incumbent.The rulers of Delhi continued to occupy Syed Ahmad’s attention. Following the exampleof his elder brother, he made a manuscript copy of Jahangir’s memoirs based on a collation of ten manuscripts in library of Bahadur Shah II and commissioned by a British official.Other scholarly editions of Indo-Persian historical classics followed: the A’in-e Akbari and the Tarikh-e-Firoz Shahi But the most substantial project of his early life wasthe production of a historical account and guide to Delhi, Asar al-ṣanadid(Traces of theheroes), which appeared in two substantially different versions, first in 1847, then in
1854. The first edition was richly illustrated with lithographic prints of the major buildings of Delhi and vicinity, lengthy extracts of Persian poetry, and a mixture of registers inPersian and Urdu. It was in many respects a collaborative process, much of it probablywritten by a more senior literary figure, but also contained charming passages in what
was to become Syed Ahmad’s literary style, describing the pleasures and attractions of
the living city as well as the ruination of cities past. The title, from a 16th-century poem
by ‘Urfi Shirazi, captured the mixed message of the book, a celebration as well as a warning:
az naqsh o nigar-e dar o diwar-e shikasta
ār padid ast ṣanadid-e `ajam ra
(The marks and decorations of ruined gates and walls/ reveal traces of the princesof Iran).
Responding to the suggestions and criticisms of several British officials, duly acknowledged, the second version of 
 Assar al-ṣanadid was a substantially different book, stripped
of the illustrations, most of the poetry, as well as the personal, informal voice of the author. Delhi is presented as a thing of the past, devoid of its contemporary life. Instead thesecond version of the book was arranged according to chronology, with dates carefullynoted according to Christian, Islamic, and where relevant Hindu calendars. In place ofthe numerous illustrations that pervaded the first version, this one ends with replicationsof inscriptions in various languages and scripts, from the Sanskrit of the Iron Pillar to
 Arabic ones on mosques and tombs. The book presents a table of the rulers of Delhi, expanding on the earlier Jam-e Jam, this time starting with Yudishtara from the
  Mahabharata, and leading all the way to Queen Victoria, who appears on the chart to supersede Bahadur Shah, though he too is listed and the book was actually printed at the Red Fort.Both monarchs assumed their thrones in the same year, 1837.

Syed Ahmad and the 1857 Rebellion
Early in 1855, soon after the publication of the second version of  Asar al-ṣanadid, Sayyid Ahmad accepted a promotion to
 sadr amīn, a higher-level judge, in the fairly rural and remote town of Bijnor north-east of Delhi. For over two years in that quiet setting, he supplemented his judicial duties by working on his comprehensive, not-quite-complete, illustrated edition of the A’in-e Akbari and gathering information for a book about the newlyformed Bijnor District. Then in the hot, dry month of May, in the midst of the Ramadanfast, word reached Bijnor of a mutiny among the Indian soldiers based in nearby Mirat (Meerut). According to Syed Ahmad’s later account, the challenge to established authority set off a spate of robberies and raids in the surrounding countryside, with different groups taking the opportunity to settle old scores. In the following weeks the various
Rajput and Pathan magnates of the district began to mobilize their forces. “Our greatest
anxiety was for the English officials and memsahibs. . . . A great flame of love arose in our hearts and . . . we resolved [to] sacrifice ourselves like moths [to protect them].” When a
large contingent of well-armed Pathans appeared in the town, Syed Ahmad took it onhimself to negotiate with the Nawab of Najibabad for safe passage across the Ganges forthe British personnel and their families.
After the departure of the British, the conflicts in Syed Ahmad’s account are increasingly glossed as Muslim versus Hindu rather than caste or location. People were killed simply for being Hindu or Muslim. Syed Ahmad himself was allied with and protected bythe Hindu Rajput zamindars and thus labeled an enemy of the Muslims. The conclusionhe drew from this was that communal harmony relied on strong external authority, thekind of authority that only the British could provide. It used to be said, Syed Ahmad wrote, that the people are God’s, the country is the badshah ’s, and rule is the Company Bahadur’s:khalq khuda ki, mulk badshah ka, hukm kampani baha durka. Until 1857, hemay have been content with that formula. By the end of the rebellion, he had concludedthat mulk malika viktorya shah-e landan ka, the land was Queen Victoria’s. If his ideas about loyalty and betrayal till that time were with respect to particular persons, thisamounted to a claim for the legitimate power of a unified state.It was in the spirit of a more broad-ranging politics that he wrote his next importantwork, An Essay on the Causes of the Indian Revolt Syed Ahmad demonstrates a confident knowledge of Mughal and British administrative history and offers a remarkably hard-hitting indictment of the ways in which British rule had failed to live up to the culture and traditions of the earlier Mughal rulers. Denying any single cause, he nevertheless complained that the British had failed to communicate with the larger public and pursued policies that were bound to offend Indian sensibilities, particularly among higher-status sections of the population, most of all Muslims. Aggressive Christian missionaryactivity, including establishment of schools, and interference in family law with respect to women and inheritance caused, he said, widespread offense. Taxation policies that over turned previous criteria (tax on land rather than on the actual harvest), restricted accessto higher positions in government, and most of all insensitivity and even disdain in theirinteractions with Indians, all served to undermine British authority. In this book and asubsequent set of pamphlets, Syed Ahmad took pains to absolve Muslims in particularfrom responsibility for the uprising. Written just after the rebellion and addressed to the British rulers, the work displayed extraordinary courage at a time when Indians, particularly Muslims, were subject to vicious punishment for “disloyalty.” The Urdu original,however, was not available to an Indian public until after Syed Ahmad’s death, when itwas reproduced as an appendix to Altaf Husain Hali’s biography.

In Search of Reconciliation and Emulation,
1860–1870

When Syed Ahmad returned to Delhi, he discovered a scene of devastation. Close associates, including his uncle, had been shot by British soldiers and his mother was on thebrink of starvation. The rest of his family, his wife and three children, had escaped, andhe was able to bring them all to safety in Moradabad, where he had resumed his judicialand other administrative responsibilities, especially famine relief. His younger son, Syed Mahmud, by then ten years old, later recalled being summoned by his father and in formed that from then on he must be loyal to the British queen and, what is more, hemust learn English.


Christianity and  Science
At about this time, Syed Ahmad drew on the reward money he had received for rescuingthe British party in Bijnor to purchase a printing press that used moveable type ratherthan lithography.He purchased print fonts not only for Urdu but also for Arabic, English, and Hebrew so that he could produce a multilingual text, a Muslim commentary on the Bible. He also employed a British assistant to translate from English and a Jewish tutor to interpret passages in the Torah, which he proposed to study in light of both Islamicthought and contemporary European scholarship.His concern here was to establish aclaim that the Bible, despite questions about the accuracy of its textual transmission, isfundamentally consistent with the Qur`an, which is by definition the true and eternal
word of God: “whatever has been revealed by God to his prophets is all true.”By 1863, however, Syed Ahmad began to alter his approach by applying the English word “nature” as a criterion for interpreting the Book of Genesis and reading scripture, at least in part, as allegorical (tamsili) and figurative (tashbih,misal) rather than factual. Since the purpose of divine revelation, he says, was “to regulate our morals” (tahzib-e akhlaq), themessage had to be “available to all mankind in proportion to their capacities” and remain valid and understandable “in every stage of the gradual progress of learning and science.”
But, he said, there was really no contradiction.“We acknowledge that Nature [naicar ] is the Work of God, and Revelation [
waḥi] is his Word [
kalām]; that no discrepancy should ever occur between them for asmuch [sic] as both proceed from the same Source.Turning then to the “progress of learning and science,” Syed Ahmad temporarily putaside his religious studies and turned his attention to a new kind of public activism. Late in 1863, he travelled to Calcutta to address a newly founded Mohammadan Literary Society. Speaking in Persian, he described the destruction of the great centers of learning andthe circumstances of those who used to be the leaders of society. What is required now isa new energy, he said, motivated by ḥubb-e qaumi , the love of one’s community. Here he used the word qaum in a new way—not Pathan, Chaghtai, or German like the rulers ofDelhi—but ham kaishān and ham kishwarān, solidarities based on belief and place. Although speaking to a Muslim group, there is only passing reference explicitly to Muslims,whereas place is defined as the region from the Bay of Bengal to Sindh.
The Calcutta lecture and a pamphlet Syed Ahmad published at the same time called for
a concerted effort to translate contemporary knowledge from English to Urdu, on the as
sumption that works in other European languages were likely to be available in English.The organization for pursuing this project had its first meeting in early January, 1864, inGhazipur, where Syed Ahmad was then posted. The following year it shifted to Aligarh,when Syed Ahmad was transferred there. Called the Scientific Society, it was funded bybsubscriptions and donations from British, Hindu, and Muslim supporters, mostly government officials. It employed one translator for English and a “maulvi” for Arabic, Persian,and Urdu. With an elaborate structure of by-laws and publication of its proceedings, the society was Syed Ahmad’s first venture as an institution builder. Syed Ahmad movedhis printing press to a new “Institute” building at Aligarh, where there were meetings,lectures, and a demonstration garden. Unfortunately it only managed to publish about fifteen books, mostly history. It deliberately avoided religious books.The most important production of the Scientific Society was its weekly, later bi weekly, journal, started in 1866 as the
  Aligarh Institute Gazette, or in Urdu, Akhbar-e Scientific Society . With a two-column, partially bilingual format, it closely resembled the layout of the official government gazette. Despite a small circulation, numbering in the hundreds,
the journal appears to have been influential in stimulating debate and spreading information about a wide range of topics. Sayyid Ahmad used the journal for a variety of issues,including representation of Indian concerns to the British Parliament, the establishment of an Urdu-medium university, promotion of village schools, and the shortcomings of passenger facilities on the railways. It championed the cause of Urdu in response to the earlychallenges of those who wanted Hindi or at least the nā gari script to supersede it, butthere was little in the way of religious discussion or expressions of Muslim concerns.Syed Ahmad himself contributed frequent essays and the texts of lectures that covereda wide range of topics and exemplified a new, idiosyncratic style of Urdu prose. Alongwith these articles there were short bulletins of news received by telegraph, governmentnotices, and commercial advertisements .




Pilgrimage to England
Probably the most influential, perhaps notorious, articles that appeared in the journal
were Sayyid Ahmad’s account of his journey to England in 1869. When Syed Ahmad set
off on a journey to England in 1869, one of his projects was to produce a book about whathe would see and experience. The plan was to send in articles to the Aligarh InstituteGazette
, then revise them, adding suitable illustrations, all by way of inspiring the Urdu reading public to learn the secrets of Britain’s worldly success. His younger son, Syed
Mahmud, had won a government scholarship that would allow him to study at Cambridgeand qualify as a barrister. The account of the voyage out, written as a diary, is filled withhigh spirits and close observation. He describes with pleasure the friendly and helpfulpeople he interacts with, Indian and British, first in Bombay then aboard the ship, andgives detailed accounts of the speed of the ship, the technology of navigation, bathing and
toilet arrangements, as well as ship board games. He took particular note of the prevalence of Urdu (as opposed to Hindi). In Aden and Egypt, Syed Ahmad was able to use
his knowledge of Arabic, but his command of English by his own account was rudimentary.
It was on this journey that Syed Ahmad took steps to adapt to European lifestyle, starting with the way he dressed. The contemporary Ottoman style of a well-tailored, high-buttoned frock coat, European trousers and shoes, plus a red fez served as a good compromise and became the mark of a modern Muslim. European table manners made it possible for him to share meals with his European fellow passengers. Critics back in India noticed and condemned his insistence that it was permissible for a Muslim to eat chicken
slaughtered by Christians. By the time he had been in England for half a year, his correspondence had turned into a fiercely emphatic affirmation of British cultural superiority.The British were justified, he said, in treating Indians with contempt. In comparison to anEnglishman a person at any level of Hindustani society could be considered a
 maili kuchaili vaḥshi janvar (dirty, ragged, wild animal). At the same time and in the spirit of his earlier analysis of the 1857 Rebellion, Syed Ahmad was aggressively critical of some influential British authorities and policies with respect to education and hostility to Muslims. In a pamphlet published in London soon afterhis arrival, he condemned government-run English-medium schools for undermining the language and intellectual traditions of India and preparing students for jobs as ticket collectors on the railways and post-office clerks.He also responded to newspaper articles,later compiled into a book, by W. W. Hunter, an influential British official in India,The Indian Musalmans: Are They Bound in Conscience to Rebel against the Queen? 
 In his response, published first in a British Indian newspaper as well as the Aligarh Institute Gazette, Syed Ahmad rebutted the idea that Islam was incompatible with British ruleand that English education was the best way to uproot the religious commitments of India’s Muslims.Alongside this public expression of alarm and disillusionment, Syed Ahmad was writinganguished personal letters to his friend, Syed Mahdi `Ali, later known as Nawab Muhsinul-Mulk.These letters document Syed Ahmad’s preoccupations during his journeyabroad: an anxious defense of the historical origins and ethical principles of Islam in response to the Islamophobic writings of Sir William Muir, the lieutenant-governor of theNorth-Western Provinces, who not only was the chief executive of the government in which Syed Ahmad served but also the main patron of his journey and his son’s scholarship.While visiting schools and factories and socializing with more- or less-prominent British counterparts, Syed Ahmad devoted most of his time to writing, with assistancefrom his English-knowing son and others, an uncharacteristically prolix apology for Islam, published in English and Urdu and aimed both at a British public and also at the relatively few English-educated Muslims, whose faith may have been challenged.

Aligarh: The College and the Movement
While in England, Syed Ahmad Khan conceived of a plan for Muslims in India to takethe task into their own hands of establishing and running an educational institution andan intellectual movement based on contemporary knowledge. He called on Syed Mahdi`Ali to help organize an association to promote these goals by establishing a school andstarting a new journal to be devoted to the religious and practical betterment of IndianMuslims. The journal was to be called by the traditional name Tahzib ul-akhlaq (the purification of morals) or, in English, the Mohammedan Social Reformer .

The Muhammadan Anglo-Oriental College
The college that Syed Ahmad and his colleagues established differed radically from hisearliest intentions and in many ways turned out to be, at least for him, a disappointment.During his time in England, he had imagined a whole system of education reaching acrossall sections of Indian Muslims and delivering scientific knowledge and technologicalskills. He also wanted the education of Muslims to be independent of British governmentcontrol, though open to private British and other non-Muslim benefactors. The college that he wanted would have an enlightened religious foundation, free of sectarian conflict,respectful of both Sunni and Shi`a traditions. And though students would learn English, there would be an Urdu-medium “oriental” track, as indicated in the college’s name.Syed Mahmud elaborated these goals in a scheme that emulated the latest reforms at Cambridge University, and like Cambridge, the college would be primarily residential.The first thing that had to go was Syed Ahmad’s own religious ideas, especially the notion that it was possible to interpret religious scripture in the light of contemporary science. Almost from the outset, Syed Ahmad’s personal association with the project invited fierce opposition from influential Muslims who opposed his naicari (naturist) approachto God and his creation. In rules adopted for religious instruction, Syed Ahmad and his writings were explicitly excluded. What Syed Ahmad could do was help recruit respected religious scholars who stood at some distance from his own more radical ideas, toteach Arabic and Persian.Much as he was devoted to the success of the college at Aligarh, he considered its education inferior to the achievements of Islamic scholarship of earlier times. For the present day, however, he came to the conclusion that Urdu was ultimately too poetic to develop the precision of contemporary European knowledge.Perhaps Syed Ahmad’s most heartfelt motive for establishing the college at Aligarh washis belief that only Indians could properly run their own educational institutions with thenecessary cultural and religious sensitivity. He wanted the college to be autonomous. Very soon, however, he and his colleagues were persuaded that they needed British government funding to supply a significant portion of the college’s expenses. This was supplemented by substantial assistance from so-called native states like Hyderabad, Bhopal,and Rampur, which were impelled or constrained by British official control. British certification was believed to be necessary to recruit students, most of whom hoped for careers in government or law. That meant setting the curriculum to prepare for examinations administered by the provincial educational authorities for the lower school and the Calcutta and later Allahabad Universities. Aligarh’s participation in the British educational systemstood in contrast to the madrasa at Deoband, founded in 1867, which devoted itself entirely to Islamic studies and retained its independence. Syed Ahmad also came to relyincreasingly on recruiting British faculty, particularly from Cambridge, to teach and in his last years to essentially run the college. In 1889, this commitment to retaining and elevating the British faculty provoked a serious split among Aligarh’s co-founders, many of whom seceded from the college.But if the Aligarh College did not live up to Syed Ahmad’s hopes, he remained committed to its success. The college was designed to promote an ethic of self-confidence, solidarity, and civic service, and to raise up a new generation of leaders in the far-flung Muslim community of India. Students were drawn largely from similar backgrounds, the sonsof literate, Urdu-knowing professional fathers, now preparing for newly required English-language skills, but they were geographically dispersed and had diverse ethnic and sectarian backgrounds.The college had a significant number of Hindu students, a few large landholders, but it was not open to artisan or peasant classes, and not, during
Syed Ahmad’s lifetime, to women.
It was Syed Ahmad who was largely responsible for the design and construction of thecampus and its buildings, for the hiring and firing of faculty, for managing and raising
funds, and for the general supervision of most aspects of college life. If he didn’t interferewith the curriculum, he made his presence known in extra-curricular activities and ceremonial occasions. He attended and sometimes participated in the college debating society, and he was the ultimate authority in matters of student discipline. Syed Ahmad maintained a wide correspondence and toured the towns and cities of northern Indiamaking speeches at sizable public gatherings, fund raising and recruiting students. For many of the students, as for the wider public, during his own lifetime and well into the future, the Aligarh College (and in 1920, twenty-two years after his death, the Aligarh Muslim University) looked to Sir Syed Ahmad Khan as its presiding genius.







Intellectual and Literary Achievement
In the Aligarh Institute Gazette and Tahzib ul-akhlaq, the journal that started publication
upon Syed Ahmad’s return from England in December 1870, and in many other publications, usually printed on his own press, Syed Ahmad’s prodigious literary output covered a wide range of topics and inspired others to write along the same lines or in contrasting ways. Syed Ahmad himself relied on translators, including his British-educatedson, to acquaint him with the form and content of English writing. Some of his essayswere based on older English examples of the sort Indian students were studying in school.English made its influence felt in his free use of English words and even in someof his sentence structure. Along with his essays, he became famous as an orator and setan example for the numerous public meetings that became part of the life of much of India in the late 19th century. Some of his writing was humorous and some was imaginatively lyrical, but most of all it was presented in the form of logical argument for a particular cause. A good example of Syed Ahmad’s clarity and moral seriousness is his essay,published as a pamphlet, in condemnation of slavery.After his retirement in 1877, he devoted much of his time to religious studies, especiallyhis commentary on the Qur`an. Printed on his press with Arabic on the left, an Urdu translation on the right, and commentary on the bottom, Syed Ahmad advanced his
principles for reading scripture in the light of contemporary knowledge as well as the influence of the great Islamic thinkers of the past. His commentary on Sura Yusuf, for example, relies on “physiology” and “psychology,” how the brain and the nervous system process perceptions into images and memories. He moves on to selective quotations (in Arabic with Urdu translations) from Ibn Sina, Al-Razi, and Shah Waliullah, all in supportof his general proposition that whatever one dreams must be based on prior experience.Following Shah Waliullah, he argues that some people are particularly perceptive andable to make more of their dreams. If Hazrat Yusuf (Joseph in the Old Testament) was able to predict famine and plenty, it was because he understood the nature of Egyptianagriculture and the flood patterns of the Nile River. Syed Ahmad’s enterprises in the form of publications and public gatherings drew in asignificant number of followers, antagonists, and participants in ongoing debates on religious, literary, social, and political issues. Mohsin ul-Mulk, a close friend and benefactorof the college, engaged in intensive, if friendly debates with Syed Ahmad on religious issues. Altaf Husain Hali, Syed Ahmad’s biographer, was inspired to take up the cause of“natural poetry,” the overthrow of ghazal aesthetics and the call to a new historical consciousness among Muslims.Shibli Numani, who taught Persian and Arabic at the college, benefitted from Syed Ahmad’s support and example even while he was a severecritic of his religious ideas. Nazir Ahmad, another critic of Syed Ahmad’s religious ideas, participated by writing novels and delivering speeches closely associated with the Aligarh intellectual milieu. From farther afield, there were journals and other publications devoted to denouncing Syed Ahmad, even to the extent of declaring him a heretic,but by their very activity they participated in the public sphere that he had done so much to galvanize.




Muslim Politics
From his response to the 1857 Rebellion, Syed Ahmad called for active Indian participation in government as well as the maintenance of autonomous sectors of Indian-run institutions. His writings and speeches, his journals and organizations, were all means to mobilize an active public life that would give Indians a voice in the exercise of power. Whothese Indians would be varied over time, but his most important efforts were on behalf ofa relatively privileged minority of people literate in Urdu and usually Muslim, reachingacross northern India from Patna to Lahore, but also connected to Hyderabad, Bombay,and Calcutta. In the 1860s, his organizational efforts, such as the Scientific Society andthe short-lived British Indian Association, were largely regional and included significantHindu representation. Frequently critical of specific British official policies and practices, Syed Ahmad had allies as well as opponents within the British ruling establishment. After Syed Ahmad returned to India in 1870 his activities focused on an idea of the Muslims of India as a qaum, a word that used to mark ethnic identity but now came to mean something like a national community. He claimed for this community the prestige of foreign origins and a history of past rulership that entitled it to be represented beyond thepopulation statistics that the British census had compiled. Drawing on British socialanalysis, he argued that the upper castes among Hindus were also foreign and that lowerclasses in general were not prepared for political participation. In this respect, his ideas
were not much different from dominant British attitudes with respect to their own society. The experience of 1857 and the subsequent rise of the Hindi-Urdu dispute, anti -cow slaughter agitation, and other assertions of social conflict glossed as Hindu versus Muslim convinced Syed Ahmad that India could only be held together by a superior external force. When the Indian National Congress was first convened in 1885, its leaders expected Syed Ahmad to join the cause. He had long ago called for Indian representation in thegoverning councils of India and access to the highest levels of the civil service. Despitehis linguistic limitations, he had himself served on the viceregal council in the late 1870s.He vigorously supported the Ilbert Bill that would give Indian judges power over European defendants, and his son, Sayyid Mahmud, had reached the high position of judge onthe Allahabad High Court.His decision, late in 1887, to oppose the Congress was influenced by a hostility to anything like popular democracy, though it could hardly be said that this was what the Congress was calling for. If there were to be elected representation, Muslims would inevitably come out as a minority in most of India and in India as a whole. Furthermore theCongress had antagonized the ruling British establishment and the press, and joining it would threaten British patronage of the Aligarh College. When Badruddin Tyabji, a Muslim from Bombay, became president of the Indian National Congress, Syed Ahmad saw
this as a threat to his own and Aligarh’s aspiration to be the leading force in Indian Muslim politics. His response was to create an alternate congress, the Muhammadan Education Congress, later Conference, that would eschew politics altogether in favor of promoting Aligarh’s educational project to a wider Muslim public. At the same time, Syed Ahmad delivered a blistering speech denouncing Hindu Bengalis as unworthy of political leadership. Theodore Beck, the British principal of the Muhammadan Anglo-Oriental College, then became chief organizer and propagandist for this campaign of opposition, enlisting students during vacations to gather petitions against the Congress .Syed Ahmad’s own anti-Congress politics were short-lived, but others carried them forward after his death, when the Muslim League was spun off the Muslim Educational Conference in 1906 and was to claim for itself political representation of the Muslims of India, leading decades later in 1940 to the demand for the creation of some sort of a separate Muslim state. Aligarh students and alumni were to play a role in the nationaliststruggles of later times, including many supporters of a secular and undivided India, butall that was well beyond the political goals that Syed Ahmad had in mind. For him, as for the early founders of the Indian National Congress, the goal had been enfranchisement within the British Empire as a way of maintaining a wider pluralism in a very pluralsociety. That goal has remained relevant in the Republic of India, where Aligarh MuslimUniversity remains a center and symbol of Indian Muslim presence in a different world ofruthlessly competitive capitalism and popular democracy. And in India, Pakistan, and the wider world Syed Ahmad’s commitment to reason, experiment, debate, and independent judgment has opened up fresh ways of being Muslim in a changing world.




Discussion of the Literature
Study of Syed Ahmad Khan and the Aligarh movement has concentrated on politics andreligion. Before and after partition of India and the birth of Pakistan in 1947, it became
important to scholars to understand the roots of political “separatism” among Indian
Muslims, and books and articles were largely partisan, divided between those who con
sidered Pakistan to be a hopeful opportunity or a tragic mistake. Others were concerned
with Sayyid Ahmad’s religious ideas and the formulation of Muslim “modernism.” Wilfred
Cantwell Smith, a Canadian scholar of Islam, wrote some of the most interesting early
studies in two rather different books, the first somewhat Marxist, the second more concerned with the relationship between religious ideas and social thought among Muslims throughout the world. In both books, he considered Syed Ahmad, along with Muhammad Iqbal and others, as seeking to discover in Islamic sources an ideology for the modern world.There is a good deal of literature that seeks to blame Syed Ahmad and Aligarh for undermining the cause of Indian nationalism by assembling the most damaging quotations,largely out of historical context.
On the other hand, Syed Ahmad has been celebratedfor initiating a separate Muslim politics and mobilizing a following to pursue politicalgoals. Pro-Pakistan historiography treats him as a hero but also do some people who arecommitted to recognition of Muslims as full members of the Indian polity.Scholars of religion have been interested in the ways in which Syed Ahmad reached in to the Islamic scholastic past and developed new, independent approaches for textualanalysis. The politics of partition still loom over some of even the best work, but much of it reads Syed Ahmad’s work in its own terms.Other work on Syed Ahmad Khan has been concerned with his role in the developmentof Urdu language and literature. Also of relevant interest are studies of the history ofthe Aligarh College and its relation to other institutions among Indian Muslims in thesame era of late British India.

**नज़्म: सर्दी और रहमतें खुदा की*

** नज़्म: सर्दी और रहमतें खुदा की* *   सर्द हवाएं जब चलती हैं, ये पैग़ाम लाती हैं,   हर दर्द में शिफा है, ये हिकमत समझाती हैं।   खुदा के हुक...

Shakil Ansari