CHAPTER 1
REPRODUCTION IN ORGANISMS🌟 1️⃣Born in November 1904 in Jaipur (Rajasthan) Panchanan Maheshwari rose to become one of the most distinguished botanists not only of India but of the entire world. नवंबर 1904 में जयपुर (राजस्थान) में जन्मे पंचानन माहेश्वरी न सिर्फ़ भारत के बल्कि पूरे विश्व के सबसे नामी वनस्पतिशास्त्री बन गए।
Vocabulary
distinguished नामी
/dɪˈstɪŋgwɪʃtडिˈस्टिङ्ग्व़िश्ट्/
entire पूरा
/ɪnˈtaɪə(r)इन्ˈटाइअ(र्)
not only न सिर्फ़;
/nɒtनॉट्//ˈəʊnliˈओन्लि
🌟🌟2️⃣He moved to Allahabad for higher education where he obtained his D.Sc.वे उच्च शिक्षा के लिए इलाहाबाद गए जहां उन्होंने अपना डीएससी हासिल किया।
Vocabulary
obtain हासिल
/əbˈteɪnअब्ˈटेन्
🌟🌟🌟3️⃣During his college days, he was inspired by Dr W. Dudgeon, an American missionary teacher, to develop interest
in Botany and especially morphology.
अपने कॉलेज के दिनों में, वह प्रेरित थे लगाव आगे बढ़ाने के लिए एक अमेरिकी मिशनरी शिक्षक डॉ. डब्ल्यू. डडगिन द्वारा
वनस्पति विज्ञान और खास तौर पर आकृति विज्ञान में।
Vocabulary
interest लगाव
/ˈɪntrəstˈइन्ट्रस्ट्/
develop आगे बढ़ाने के लिए
/dɪˈveləpडिˈवलप्/
missionary ईसाई धर्म का प्रचार करने वाले मिशनरि
/ˈmɪʃənriˈमिशन्रि
especiallyखास तौर पर;
/ɪˈspeʃəliइˈस्पशलि/
🌟🌟🌟🌟4️⃣ His teacher once expressed that if his student progresses ahead of him, it will give him a great satisfaction.उनके शिक्षक ने एक बार कहा था कि यदि उनके छात्र आगे बढ़ते हैं, तो इससे उन्हें बहुत तसल्ली होगा।
Vocabulary
satisfaction चैन ,तसल्ली
/ˌsætɪsˈfækʃnˌसैटिस्ˈफै़क्श्न्/
🌟🌟🌟🌟🌟5️⃣These words encouraged Panchanan to enquire what he could do for
his teacher in return.इन शब्दो से पंचानन को यह पूछने पर हिम्मत बढ़ाना मिला कि बदले में वे शिक्षक साहिब के लिए क्या कर सकते हैं।
Vocabulary
encourageहिम्मत बढ़ाना
/ɪnˈkʌrɪdʒइन्ˈकरिज्/
6️⃣ He worked on embryological aspects and popularised the use of embryological characters in taxonomy. उन्होंने भ्रुण(embryological) पहलू पर कार्य किया तथा वर्गिकी (taxonomy) में भ्रुण(embryological) लक्षणों के प्रयोग को लोकप्रिय बनाया
Vocabulary
aspect पहलू
/ˈæspektˈऐस्पक्ट्/
popularize लोकप्रिय बनाना;
(also -ise)/ˈpɒpjʊləraɪzˈपॉप्युलराइज़्/
No comments:
Post a Comment